[Olpc-france] [OLPC-Fr] [Appel à candidature] Finalisation traduction "The XO laptop in the classroom"

Jean-François CAUCHE jeanfr.cauche at gmail.com
Fri Nov 12 03:23:07 EST 2010


Le 12 novembre 2010 08:52, LASKE, Lionel (C2S) <LLASKE at c2s.fr> a écrit :

>
>
> Voici le processus de traduction que je vous propose :
>
> -          PAS D’OUTILLAGE spécifique : chacun traduit à partir du
> document PDF (ou Open Office sur demande) et renvoi le texte traduit dans un
> format quelconque (Open Office, Word, mail, …). Je me charge de
> l’intégration de la traduction en utilisant l’outil OmegaT. J’ai déjà
> réalisé la réintégration de tout ce qui avait été traduit l’année dernière.
>

Parfait. Trop d'outillage tue l'outillage. Même si des outils comme OmegaT
sont trés puissants, on risque de faire fuir les non-spécialistes mais
peut-être excellents traducteurs.


> -          UN SEUL CHAPITRE A LA FOIS par traducteur : Pour éviter un
> délai trop long, chaque traducteur ne peut prendre en charge qu'une seule
> partie en même temps et doit faire son possible pour renvoyer le texte
> traduit dans les 15 jours suivants. En cas d'impossibilité, il accepte de
> laisser sa traduction à un autre.
>
>
>
> Détail ici :
> http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=Traduction_du_livre_%22The_XO_Laptop_in_the_classroom%22
>
>
>

J'avais déjà commencé une partie donc les acivités 13 à 21 sont en cours de
relecture.

Bonne journée. A+

JF



-- 
Jean-François CAUCHE
http://www.opencorpus.fr
http://www.noomiz.com/KanedaAka
http://knd.world.free.fr

« Je suis tout le temps soucieux au sujet de mon enfant et d'Internet, bien
qu'elle soit encore trop jeune pour se connecter. Voilà ce qui m'inquiète.
Je redoute que dans 10 ou 15 ans elle vienne me voir et me demande "Papa, où
étais-tu quand ils ont supprimé la liberté de la presse sur Internet ?" »

Mike Godwin
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-france/attachments/20101112/de9e3479/attachment.htm 


More information about the Olpc-france mailing list