[Localization] Sugar in Albanian

Christoph Derndorfer christoph.derndorfer at gmail.com
Tue Sep 6 12:35:59 EDT 2011


On Tue, Sep 6, 2011 at 6:32 PM, Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>wrote:

> On Tue, Sep 6, 2011 at 12:23 PM, Christoph Derndorfer
> <christoph.derndorfer at gmail.com> wrote:
> > Thanks a lot for the quick reply and information, I'll forward it
> > accordingly.
> > I have been emphasizing the importance of on the ground buy-in for quite
> > some time already. Hence I hope things could start moving into the right
> > direction when / if the go-ahead from the political and finance people
> > finally comes.
>
> In addition, I've been playing around with harvesting translated
> strings from upstream projects and placing them in the Terminology
> folder (so they are offered as suggestions on the right-hand bar of
> Pootle).  Sugar uses a lot of simple strings that are present upstream
> (edit / copy / paste/ Save, etc.), so this can possibly help
> localizers more quickly enter certain matching strings by selecting
> them from the righthand bar in Poolte with a single click, saving some
> keystrokes.  I would not automatically populate our PO files as the
> upstream quality is unknown, but a native speaker exercising judgement
> on a suggestion should be fine.
>

That sounds like a nice add-on!


> I'll take a look for pre-translated Albanian strings that match ours
> when I have a chance.
>

Cool, thanks:-)

Christoph

-- 
Christoph Derndorfer

editor, OLPC News [www.olpcnews.com]
volunteer, OLPC (Austria) [www.olpc.at]

e-mail: christoph at derndorfer.eu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20110906/458ca1d4/attachment.html>


More information about the Localization mailing list