[Localization] Appel à traduction Créole Haï tien
Marvin Demuth
marvindemuth at sbcglobal.net
Fri Jun 20 08:04:29 EDT 2008
I can see considerable merit to Bastien's proposal. Jude and I stand
ready to participate.
Marvin Demuth
At 11:11 PM 6/19/2008, Bastien wrote:
>Hi Samy and all,
>
>s.boutayeb at free.fr writes:
>
> > I suggest to you that you share your questions on this list. Im
> am quite sure
> > that the problems do affect other language teams as well. We
> would be glad to
> > examine with you the terminological issues and find together a
> solution. Your
> > questions will help us all with no doubt.
>
>Maybe we should have a small olpc-kreyol-translation mailing list: this
>way, anyone on this list would be someone who is suppose to help. The
>list would be able to receive mails from people that didn't subscribe,
>and some people would bring to the localization@ mailing list specific
>technical issues.
>
>I'm proposing this because I expect the translation in Kreyol will not
>only be about the Pootle, but possibly about other kind of content as
>well.
>
>What do you think?
>
>PS: I've the infrastructure to maintain such a list.
>
>--
>Bastien
More information about the Localization
mailing list