[Localization] More translations needed?

Sayamindu Dasgupta sayamindu at gmail.com
Mon Jun 16 13:58:11 EDT 2008


Hi Samy,
Currently, the activation server requires some love, as well as etoys.
I'll also try to figure out the status of the "packaging" project and
get back to you.
Thanks,
Sayamindu


On Sat, Jun 14, 2008 at 7:44 PM,  <s.boutayeb at free.fr> wrote:
> Hi Sayamindu,
>
> The grassroot organisation here in Europe are actually "recruiting" more and
> more people and we need to be able to propose them usefull ways to contribute to
> the OLPC-project.
> For example in OLPC France, we are planning to lauch in the next days or weeks
> an appeal to contributors/translators. They will use the Pootle server.
>
> So, here is my question: do we have documentations, manuals, activities that
> would require a localization? Once the project are on the pootle-server, we will
> pass the info to our contributors/translators.
>
> Thank you for you help
>
> Best regards
>
> Samy
>
>
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>



-- 
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]


More information about the Localization mailing list