[Localization] Script to generate all *.mo files for one or more languages
Sayamindu Dasgupta
sayamindu at gmail.com
Thu Jun 5 18:43:33 EDT 2008
Heya,
Thanks for this. We have a similar system - take a look at it at
http://wiki.laptop.org/go/Localization/Testing#Using_the_Language_Packs
I have been figuring out ways to improve this - maybe we can work together ?
Cheers,
Sayamindu
On Fri, Jun 6, 2008 at 12:36 AM, Niklaus Giger
<niklaus.giger at member.fsf.org> wrote:
> Hi
>
> I had the chance to play around for a couple of days with one of the few OLPCs
> in Switzerland in February/March 2008.
>
> It took me a while to gather all the needed information to change the keyboard
> mapping and language to German, but pages like
> http://wiki.laptop.org/go/Localization/Testing#Downloading_the_latest_PO_files
> provided sufficient information.
>
> It was a pleasure to discover that my preferred languages (de,fr,es) where
> translated 99% or even 100%! Thanks a lot to everybody for their hard work.
>
> As I am far too lazy to manually download, msgfmt dozens of file for each
> language (If my family is complete you will hear Swiss German, German,
> French, Korean and English at table), I wrote a small Ruby script to
> automate this task and announced to OLPC-CH and to this mailing list.
>
> As I was not yet subscribed to this mailing list it apparently got lost I
> forgot to post it a second time. The problem came up again yesterday and
> it seem that the script worked today.
>
> Mike Vorburger from OLPC-CH (Switzerland) has put this script onto
> http://wiki.laptop.org/go/Switzerland/get_mo.
>
> If there is more interest in this kind of script, I even would volunteer
> to rewrite it in Python. E.g. would somebody consider this to be a good idea
> to include this in default build image in order to ease updating to another
> language. As far as I know it is very common in most countries to have several
> languages spoken. Also for a second G1G1 program in Europe I think it could
> be a nice goodie.
>
> I would like to get your opinion, whether this is a good approach or not.
> Or did I miss a point and there is a much easier way to get the actual
> translation for a given language onto a XO when it is not included in the
> default build?
>
> Best regards
>
> Niklaus
>
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>
>
--
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
More information about the Localization
mailing list