[Olpc-uruguay] [Sugar-devel] [ASLO] Release Speak-39

S. Daniel Francis francis en sugarlabs.org
Lun Mayo 28 15:03:33 EDT 2012


El nombre correcto de las actividades, no tiene que ser más fácil de decir,
porque esta máquina llega a niños que ya saben hablar, las actividades son
actividades, por lo tanto verbos, Escribir, Pintar, Navegar... esta
actividad se llamaba inicialmente Sara Habla, luego para convertirla en un
verbo fue renombrada a Hablar con Sara, y luego Hablar (Speak), por muchas
razones, entre ellas posiblemente las que describiste, solo que parece que
su traducción correcta tardó en llegar a nosotros.

Saludos,
Santiago Daniel Francis.

Sugar Labs
www.sugarlabs.org

El 28 de mayo de 2012 08:14, Sylvia Sánchez <Mapalapa_Igu en yahoo.com.ar>escribió:

>
> Hola,
>         Yo no sé si a los niños les resulta más fácil decir "Pintar"  que
> "Pintura" o "Pintemos".  Son niños relativamente grandes, de 6 años para
> arriba, escolares...
> Yo creo que se debería revisar un poco esa idea de que los niños son
> adultos tontitos a los que todo se les complica.
>
> En cualquier caso, el nombre de Speak en castellano es absurdo;  la cara
> de ahí no tiene voz ni apariencia de nena si no voz y apariencia de robot.
> Apurándolo mucho es un robot varón pero en ningún caso un robot nena.
> ¿Entonces porqué hablar con Sara si no hay ninguna Sara o Lucía o lo que
> sea para hablar?  A mi hija le resultaba desconcertante.
>
>
>
> *Cordialmente,
> Sylvia
> *
>
>
> El 25/05/12 16:13, Alan Jhonn Aguiar Schwyn escribió:
>
>
>  Hola!
>
> Lo de los nombres en infinitivo (y que sean un verbo) es el estilo que se
> está usando para nombrar las actividades.
> Para los chicos resulta fácil decir: "hoy en clase usamos Pintar y
> Escribir" (la actividad Pintar y la actividad Escribir)
>
>  Saludos!
>
>  Alan
>
>  ------------------------------
> Date: Fri, 25 May 2012 10:41:54 -0300
> From: Mapalapa_Igu en yahoo.com.ar
> To: olpc-uruguay en lists.laptop.org
> Subject: Re: [Olpc-uruguay] [Sugar-devel] [ASLO] Release Speak-39
>
>
> Totalmente de acuerdo.  Mi hija cuando lo usó por primera vez dijo eso:
> "¿Por qué se llama Sara?  ¿Por qué no otra cosa?  ¿Por qué tiene una voz
> tan fea?  No parece una Sara"
> Podrían haberle puesto  "Charla", ya que en español quedan un poco feos
> los títulos o los nombres en infinitivo.
>
>
> *Best Regards,
> Sylvia
> *
>
> El 24/05/12 14:32, Alan Jhonn Aguiar Schwyn escribió:
>
>
>  Hi,
>
>  Why spanish translations it's "Speak with Sara" ??
>
>  1º - The best translation for "Speak" is "Hablar"
>
>  2º - The voice is more "Robert" than "Sara" ;-)
>      (it's a voice of a man, not a woman"
>
>  Regards!
>
>  Alan
>
>  Hola,
>
>  Por qué la traducción en español es "Hablar con Sara" ??
>
>  1º . La mejor traducción de "Speak" es "Hablar"
>
>  2º - La voz es más un "Roberto" que un "Sara" ;-)
>      (la voz es de un hombre, no una mujer)
>
>  Saludos!
>
>  Alan
>
> > To: sugar-devel en lists.sugarlabs.org
> > Date: Thu, 24 May 2012 11:15:28 -0400
> > From: activities en sugarlabs.org
> > Subject: [Sugar-devel] [ASLO] Release Speak-39
> >
> > Activity Homepage:
> > http://activities.sugarlabs.org/addon/4038
> >
> > Sugar Platform:
> > 0.82 - 0.96
> >
> > Download Now:
> > http://activities.sugarlabs.org/downloads/file/28065/speak-39.xo
> >
> > Release notes:
> > New translations
> >
> >
> > Sugar Labs Activities
> > http://activities.sugarlabs.org
> >
> > _______________________________________________
> > Sugar-devel mailing list
> > Sugar-devel en lists.sugarlabs.org
> > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>
>
> _______________________________________________
> Olpc-uruguay mailing listOlpc-uruguay en lists.laptop.orghttp://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay
>
>
> _______________________________________________ Olpc-uruguay mailing list
> Olpc-uruguay en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay
>
>
> _______________________________________________
> Olpc-uruguay mailing listOlpc-uruguay en lists.laptop.orghttp://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay
>
>
> _______________________________________________
> Olpc-uruguay mailing list
> Olpc-uruguay en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-uruguay/attachments/20120528/06b6063e/attachment.html>


More information about the Olpc-uruguay mailing list