[Olpc-uruguay] Revisiones

Agustin Zubiaga Sanchez aguz en sugarlabs.org
Vie Feb 10 06:55:59 EST 2012


Es lo que traté de explicarle a Flavio... pero respeto tu opinion, Flavio.

En el caso de SimpleGraph es una actividad que va a venir "pre-instalada"
en las imágenes de OLPC así que conviene que tenga un nombre en ingles, lo
que se podría hacer seria: tener un nombre para español y otro para ingles.

Ahora pootle se esta encargando de la traduccion a varios idiomas, aunque
hay que ver que hacer con el nombre.

El 10 de febrero de 2012 08:10, Pablo Vico <pvicomontesdeoca en gmail.com>escribió:

> Yo no veo mal que se use el inglés preferentemente y sobre todo para
> describir lo técnico. El inglés es el lenguaje que hoy te abre al mundo
> (algunos dicen usar una Inglés globalish - un inglés aséptico y académica):
> los chinos estudian inglés, los rusos hablan inglés, los brasileros
> estudian inglés...... así que uno tiene que decidires en enrocarse con el
> español o abrir las actividades al resto del mundo.
>
> Saludos.
>
> _______________________________________________
> Olpc-uruguay mailing list
> Olpc-uruguay en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-uruguay/attachments/20120210/5dcc6666/attachment-0001.html>


More information about the Olpc-uruguay mailing list