[Sur] Consultas / Apoyo

Sebastian Silva sebastian en fuentelibre.org
Vie Mayo 9 09:53:30 EDT 2014


Hola,
También está el manual de traducción que hicimos hace poco:
http://pe.sugarlabs.org/ir/Manual%20de%20Traducci%C3%B3n%20de%20Sugar

Espero que te sirva!

Sebastian

El jue, 8 de may 2014 a las 10:05 PM, Gonzalo Odiard 
<godiard en sugarlabs.org> escribió:
> No necesitas saber programar para traducir las actividades.
> 
> Tenemos un "localization team" que coordina las traducciones,
> 
> tienes mucha informacion en la wiki:
> 
> http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team
> http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Getting_Involved
> http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/i18n_Best_Practices
> http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Workflow
> 
> 
> No tenemos actualmente un equipo trabajando en miskito,
> por lo tanto habrá que comenzar de cero, por lo que es un proyecto 
> especialmente interesante.
> 
> Si despues de leer esta información tienes dudas, no dudes en 
> consultar en esta lista.
> 
> Gonzalo
> 
> 
> 2014-05-08 23:20 GMT-03:00 Jairo Gonzalez <jairojosue2 en gmail.com>:
>> Buenas Noches Estimados.
>> 
>> Me presento me llamamo Jairo Josue Gonzalez Lopez, soy Nicaraguense, 
>> vivo actualmente en una Region llamada Puerto Cabezas - Bilwi.
>> 
>> Actualmente estoy en mi 5to Año de Informatica en la Universidad 
>> URACCAN. 
>> 
>> Laboro para la Fundacion Zamora Teran, en la parte de soporte 
>> Técnico. Como parte de la culminacion de mi carrera quiero hacer 
>> una investigacion Inovadora; es decir quiero traducir la  aplicacion 
>> del sugar "Escribir" a un idioma de la Region llamada "Miskito". . 
>> .La parte mala es que no soy bueno para programar.  
>> 
>> Estoy interesado y necesito apoyo. Con esta investigacion podre 
>> aportar al cambio para mi Region. El profesor Flavio Danese de 
>> URUGUAY, me sugerio que suscribiera en dicha lista para que comparta 
>> mi idea.
>> 
>> Estare a espera de sus recomendaciones.
>> 
>> Saludos. 
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Lista olpc-Sur
>> olpc-Sur en lists.laptop.org
>> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
>> 
> 
> 
> 
> -- 
> Gonzalo Odiard
> 
> SugarLabs - Software for children learning 
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20140509/80a904a7/attachment.html>


More information about the olpc-Sur mailing list