[Sur] Español - Spanish / Traducciones - Translations

Gonzalo Odiard gonzalo en laptop.org
Sab Jun 4 19:44:24 EDT 2011


> Otra cosa que quizas resulta algo muy de mexico unicamente pero yo creci
> viendo transformers y robotech, todo esto en ingles. Nunca tuve ningun
> problema. Creo que es un error pensar que los niños no entenderan cosas en
> ingles.
>
>
Quizas la situación en Mexico no es la misma que en el resto de
latinoamerica, nuestra experiencia es completamente
distinta a la tuya. La mayoría de los niños, e inclusive una porc ión muy
grande de los docentes no entiende inglés,
o lo poco que entiende hace que sea una dificultad adicional muy importante.



> Me pregunto hasta que punto estamos como las madres que envuelven a la
> criatura en 5 capas de ropa cada vez que ELLAS sienten frio.
>
>
Esta es una lista en la que participa  gente de distintos lugares, y con
distintas realidades. Tambien gente quie tiene mucha mas experiencia.
Creo que no es correcto que plantees una falta de criterio solo porque su
experiencia es distinta a la tuya.
Saludos

Gonzalo
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110604/38e30cd9/attachment.htm 


More information about the olpc-Sur mailing list