[Sur] Traduccion del idioma "Cool" desde inglés a español para el manual de FLOSS

Carlos Rabassa carnen en mac.com
Lun Sep 27 10:21:55 EDT 2010


El Reino de España nos ofrece un diccionario en línea muy al día y muy completo.

No me hace gracia que venga de un reino.

Modestamente pienso que es muy bueno y tal vez lo mejor,  fácilmente disponible para todos.

Promoviendo su uso estaríamos promoviendo un uso más para las XO.

Y nos habríamos puesto de acuerdo en algo en vez de dejar la discusión abierta para considerar la próxima palabra a traducir.



¿Por qué no lo usamos?

Después de todo no está en Inglés.

En pleno siglo 21 nos llega desde un reino.

Es probable que muchos no lo consideren imperialista.



Estoy comenzando a perder el hilo.

Yo había entendido que se escribió un manual en Inglés.

Entendí que se desea compartirlo de la manera que sea más útil,  es decir más fácil de entender para más usuarios.

¿Sigue siendo esa la meta de este hilo?



¿Hace tanta diferencia que algo sea cool, kool, chévere, piola, chido o genial si es que todos entendemos lo mismo?

Por ahora lo único que veo como posible lenguaje común es decir "muy bueno" y evitar así aún elegir entre buenísimo y bonísimo.


On Sep 27, 2010, at 8:43 AM, Jameson Quinn wrote:

> Usar una sola palabra regional para todo el mundo hispanohablante es (un poco) imperialista. Eso aplica a "chido", "chevere", "piola", "buena onda", etc. Pero si se decide que las ventajas de tener una palabra que de el sentido de "cool" son mayores que las desventajas del leve imperialismo, yo creo que "chido" y "chevere" son las mejores opciones.
> 
> El 27 de septiembre de 2010 06:47, <nanonano en mediagala.com> escribió:
> >Jameson Quinn wrote:
> >.."cool" ..es, inevitablemente, un imperialismo cultural.
> >..es posible que "chido" se entienda, aunque suena raro.
> --------------------------------------------------------------------------------
> 
> 
> 
> Hola, Jameson:
> 
> NO enetendí tu frase;
> 
> "cool" es imperialista, pero "chido" no lo es??????? 
> 
> Explicame como puede ser eso, no lo entiendo.- 
> 
> 
> 
> Paolo Benini
> Montevideo
> 
> _______________________________________________
> Lista olpc-Sur
> olpc-Sur en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
> 
> 
> _______________________________________________
> Lista olpc-Sur
> olpc-Sur en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20100927/6657bd13/attachment.htm 


More information about the olpc-Sur mailing list