[Sur] pedido de ayuda: traducciones
gdesoto en adinet.com.uy
gdesoto en adinet.com.uy
Mie Mayo 20 11:19:40 EDT 2009
Ofrezco mi colaboración para traducir del inglés al español.
Saludos.
>----Mensaje original----
>De: tomeu en sugarlabs.org
>Fecha: 20/05/2009 12:10
>Para: "OLPC para usuarios, docentes,
> voluntarios y administradores"<olpc-sur en lists.laptop.org>
>Asunto: [Sur] pedido de ayuda: traducciones
>
>Hola a todos,
>
>la comunidad alrededor de Sugar/Azucar esta produciendo excelente
>material escrito, pero al estar disponible unicamente en el idioma
>original no toda la comunidad se puede beneficiar de ello. Dos buenos
>ejemplos son el blog de Andres Cabrera sobre desarrollo de
>actividades: http://elingenioazucarero.blogspot.com/ y el resumen
>semanal de Walter Bender sobre las actividades de SugarLabs:
>http://walterbender.org/?p=188
>
>Me gustaria proponer que se forme un grupo de traduccion que se
>encargue de traducir el material mas relevante del ingles al
>castellano y del castellano al ingles. De esta forma nuestras
>contribuciones tendran un alcance mucho mayor y nos ayudara a crecer
>mas rapido.
>
>Que os parece?
>
>Abrazos,
>
>Tomeu
>_______________________________________________
>Lista olpc-Sur
>olpc-Sur en lists.laptop.org
>http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
>
More information about the olpc-Sur
mailing list