[Sur] Resumen de olpc-Sur, Vol 2, Envío 29

Mirela Vázquez mavazcla en gmail.com
Mar Jun 17 20:43:52 EDT 2008


Gracias Daniel por la dirección de los audiocuentos. Se escuchan bien con
Etoys. Mirela

El día 17 de junio de 2008 13:00, <olpc-sur-request en lists.laptop.org>
escribió:

> Send olpc-Sur mailing list submissions to
>        olpc-sur en lists.laptop.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>        http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>        olpc-sur-request en lists.laptop.org
>
> You can reach the person managing the list at
>        olpc-sur-owner en lists.laptop.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of olpc-Sur digest..."
>
>
> Asuntos del día:
>
>   1. Re: Resumen de olpc-Sur, Vol 2, Envío 28 ( Mirela Vázquez )
>   2. actualizaciones de aplicaciones (Daniel Ajoy)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 16 Jun 2008 13:01:14 -0400
> From: " Mirela Vázquez " <mavazcla en gmail.com>
> Subject: Re: [Sur] Resumen de olpc-Sur, Vol 2, Envío 28
> To: olpc-sur en lists.laptop.org
> Message-ID:
>        <8b07b3ce0806161001y40afd418s7d64651bb2b7c10 en mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> El turtle arte en español esta en Activity  d e la  wiki OLPC solo que es
> la
> que diceTurtle Arte con sensor. Se descarga facilmente entrando a activity
> en cuanto iniciamos google. También hay cantidad de programas que se pueden
> usar didacticamente recomiendo el Gcompris para el primer  nivel pero el
> tamgran por ejemplo sirve para todas las clases. Mirela
>
> El día 16 de junio de 2008 12:00, <olpc-sur-request en lists.laptop.org>
> escribió:
>
> > Send olpc-Sur mailing list submissions to
> >        olpc-sur en lists.laptop.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >        http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >        olpc-sur-request en lists.laptop.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> >        olpc-sur-owner en lists.laptop.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of olpc-Sur digest..."
> >
> >
> > Asuntos del día:
> >
> >   1. Re: Lista de actividades para Perú (rosamel norma ramirez mendez)
> >   2. Re: Lista de actividades para Perú (rosamel norma ramirez mendez)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Sun, 15 Jun 2008 17:25:12 +0000
> > From: rosamel norma ramirez mendez <rosanor43 en hotmail.com>
> > Subject: Re: [Sur] Lista de actividades para Perú
> > To: "OLPC en castellano para usuarios, docentes,        voluntarios y
> >        administradores" <olpc-sur en lists.laptop.org>
> > Message-ID: <BAY102-W52C5FBD6E6F96B4092C333B4AE0 en phx.gbl>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> >
> > hola desdeDurazno,estoymuy contentacon los colaboradoresdeFlorida que
> > estuvieron ayer saadoen IFD demi ciudad, enseñandonosunmontón
> > decosassobregeometria y numeracion,entreotras que puede
> > haceresaminu-tortuguita,muchas graciasy si alguien lo desea puedo
> compartir
> >  algo
> > Rosamel Ramirez
> >
> >
> > Date: Wed, 11 Jun 2008 18:13:28 -0300From: bessonart en consist.com.uyTo:
> > olpc-sur en lists.laptop.orgSubject: Re: [Sur] Lista de actividades para
> > PerúPreguntándole a la gente del Latu si tenían problemas con que los
> > voluntarios de RapCeibal ayudaran a maestras y niños a poner la versión
> > TurtleArt en español me contestaron:1) de hecho, ese link lo mandó
> Esteban,
> > técnico de Ceibal que está dando la capacitación en Turtle Art a los
> > maestros de informática. Muchos de los maestros que hicieron el curso se
> > llevaron un pendrive con la versión en español y están instalándolo en
> > laptops. Nosotros no hicimos una actualización remota a todas las laptops
> ya
> > que detectamos algunos problemas con la versión en español (por ej. la
> > función random no anda), y queríamos evaluarla un poco más antes de hacer
> la
> > instalación masiva en forma remota. Por lo demás, no creo que haya
> problema
> > en que el que quiera tenerlo en español se lo vaya instalando...
> seguramente
> > en unos días, si no se encuentra ningún problema crítico con la versión
> en
> > español, hagamos la actualización remota.Para mi una buena
> noticia.Saludos,
> > Lino.
> > El día 9 de junio de 2008 15:00, Daniel Ajoy <da.ajoy en gmail.com>
> escribió:
> >
> > On Mon, 09 Jun 2008 12:36:33 -0500, Luis Michelena <
> > luis.michelena en gmail.com> wrote:> Como es el grado de traduccion de esas
> > actividades?, por que encontré frustrante tratar de enseñarle logo
> > (turtleart) a alguien que no entiende ingles... por otra parte, estaba
> > pesando que la forma de las ordenes de turtle art podrían hacer una
> > referencia(no textual) a la accion que realizan, eso podría estar bueno
> para
> > niños que no saben leer...yo la hiciera pero la "imagen" del entorno que
> > tengo no se ve completa en mi emulación. Como ya dije, no veo el efecto
> que
> > tienen ciertas piezas, por elemplo la pieza "mostrar"Si alguien quiere le
> > puedo mandar las imágenes de todas las piezas a su correo personal...
> quizá
> > deba subir una a una todas al wiki...Con respecto a las palabras de las
> > fichas todas me parecen bien excepto:* un par que no tienen palabras,
> solo
> > puntitos y flechas* la que dice MOD, que en español debería decir RESTO,
> o
> > RESIDUO.Por otro lado, para tu referencia no textual, como representarías
> el
> > efecto de la ficha "por siempre", o de la ficha "pila1"?Daniel
> >
> >
> > _______________________________________________Lista olpc-Surolpc-Sur
> > @lists.laptop.orghttp://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
> > _________________________________________________________________
> > Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!
> > http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/
> > ------------ próxima parte ------------
> > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > URL:
> >
> http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20080615/a17a1d49/attachment-0001.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Sun, 15 Jun 2008 17:26:56 +0000
> > From: rosamel norma ramirez mendez <rosanor43 en hotmail.com>
> > Subject: Re: [Sur] Lista de actividades para Perú
> > To: "OLPC en castellano para usuarios, docentes,        voluntarios y
> >        administradores" <olpc-sur en lists.laptop.org>
> > Message-ID: <BAY102-W51DB7B2F387E938F79C2A7B4AE0 en phx.gbl>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> >
> > perdonnnnn me falla la barra espaciadora(que yo sepa,solo eso jajajajaj)
> >
> >
> > From: rosanor43 en hotmail.comTo: olpc-sur en lists.laptop.orgDate: Sun, 15
> Jun
> > 2008 17:25:12 +0000Subject: Re: [Sur] Lista de actividades para Perú
> >
> >
> > hola desdeDurazno,estoymuy contentacon los colaboradoresdeFlorida que
> > estuvieron ayer saadoen IFD demi ciudad, enseñandonosunmontón
> > decosassobregeometria y numeracion,entreotras que puede
> > haceresaminu-tortuguita,muchas graciasy si alguien lo desea puedo
> compartir
> >  algoRosamel Ramirez
> >
> >
> > Date: Wed, 11 Jun 2008 18:13:28 -0300From: bessonart en consist.com.uyTo:
> > olpc-sur en lists.laptop.orgSubject: Re: [Sur] Lista de actividades para
> > PerúPreguntándole a la gente del Latu si tenían problemas con que los
> > voluntarios de RapCeibal ayudaran a maestras y niños a poner la versión
> > TurtleArt en español me contestaron:1) de hecho, ese link lo mandó
> Esteban,
> > técnico de Ceibal que está dando la capacitación en Turtle Art a los
> > maestros de informática. Muchos de los maestros que hicieron el curso se
> > llevaron un pendrive con la versión en español y están instalándolo en
> > laptops. Nosotros no hicimos una actualización remota a todas las laptops
> ya
> > que detectamos algunos problemas con la versión en español (por ej. la
> > función random no anda), y queríamos evaluarla un poco más antes de hacer
> la
> > instalación masiva en forma remota. Por lo demás, no creo que haya
> problema
> > en que el que quiera tenerlo en español se lo vaya instalando...
> seguramente
> > en unos días, si no se encuentra ningún problema crítico con la versión
> en
> > español, hagamos la actualización remota.Para mi una buena
> noticia.Saludos,
> > Lino.
> > El día 9 de junio de 2008 15:00, Daniel Ajoy <da.ajoy en gmail.com>
> escribió:
> >
> > On Mon, 09 Jun 2008 12:36:33 -0500, Luis Michelena <
> > luis.michelena en gmail.com> wrote:> Como es el grado de traduccion de esas
> > actividades?, por que encontré frustrante tratar de enseñarle logo
> > (turtleart) a alguien que no entiende ingles... por otra parte, estaba
> > pesando que la forma de las ordenes de turtle art podrían hacer una
> > referencia(no textual) a la accion que realizan, eso podría estar bueno
> para
> > niños que no saben leer...yo la hiciera pero la "imagen" del entorno que
> > tengo no se ve completa en mi emulación. Como ya dije, no veo el efecto
> que
> > tienen ciertas piezas, por elemplo la pieza "mostrar"Si alguien quiere le
> > puedo mandar las imágenes de todas las piezas a su correo personal...
> quizá
> > deba subir una a una todas al wiki...Con respecto a las palabras de las
> > fichas todas me parecen bien excepto:* un par que no tienen palabras,
> solo
> > puntitos y flechas* la que dice MOD, que en español debería decir RESTO,
> o
> > RESIDUO.Por otro lado, para tu referencia no textual, como representarías
> el
> > efecto de la ficha "por siempre", o de la ficha "pila1"?Daniel
> >
> >
> > _______________________________________________Lista olpc-Surolpc-Sur
> > @lists.laptop.orghttp://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
> >
> > Express yourself instantly with MSN Messenger! MSN Messenger
> > _________________________________________________________________
> > Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!
> > http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/
> > ------------ próxima parte ------------
> > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > URL:
> >
> http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20080615/b5ffa987/attachment-0001.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > olpc-Sur mailing list
> > olpc-Sur en lists.laptop.org
> > http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
> >
> >
> > Fin de Resumen de olpc-Sur, Vol 2, Envío 28
> > *******************************************
> >
> ------------ próxima parte ------------
> Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> URL:
> http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20080616/df7434c8/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Tue, 17 Jun 2008 00:27:01 -0500
> From: "Daniel Ajoy" <da.ajoy en gmail.com>
> Subject: [Sur] actualizaciones de aplicaciones
> To: "olpc-sur en lists.laptop.org" <olpc-sur en lists.laptop.org>
> Message-ID: <op.ucvn3bxe0gup8g en daniel-pc>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
>
> Actualicé las fuentes de audiolibros disponibles:
>
> http://wiki.laptop.org/go/Libros/Español#Audiolibros_en_Espa.C3.B1ol<http://wiki.laptop.org/go/Libros/Espa%C3%B1ol#Audiolibros_en_Espa.C3.B1ol>
>
> Actualicé las Aplicaciones de la Actividad News Reader
>
> http://wiki.laptop.org/go/Category:Aplicaciones_de_Actividad_News_Reader
>
> y cree la aplicacion:
>
> http://wiki.laptop.org/go/Aplicacion_La_Reserva
>
> Daniel
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> olpc-Sur mailing list
> olpc-Sur en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
>
>
> Fin de Resumen de olpc-Sur, Vol 2, Envío 29
> *******************************************
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20080617/a0e16ead/attachment-0001.htm 


More information about the olpc-Sur mailing list