[Olpc-mg] Re : Olpc-mg Digest, Vol 3, Issue 35
RAJAONA Sylvain
rajaosyl at yahoo.fr
Tue Jun 30 00:14:21 EDT 2009
Bonjour
Sincèrement je ne comprend pas ce que Monsieur Bastien voulait dire dans son message du Sun, 28 Jun 2009 19:58:59 +0200. En effet ici à Madagascar actuellement tout est encore contraint de la politique politicienne. Ainsi à mon avis le petit groupe OLPC MG qui vient d'être créé, bien que 'informel' selon certaine conception, pourra quand même s'influencer au niveau national dans tout domaine.
Donc il faut rendre formel ce groupe par le bias; par exemple de la rencontre que ses membres voudront réaliser d'ici peu.
A bientôt
Sylvain
--- En date de : Lun 29.6.09, olpc-mg-request at lists.laptop.org <olpc-mg-request at lists.laptop.org> a écrit :
De: olpc-mg-request at lists.laptop.org <olpc-mg-request at lists.laptop.org>
Objet: Olpc-mg Digest, Vol 3, Issue 35
À: olpc-mg at lists.laptop.org
Date: Lundi 29 Juin 2009, 18h00
Send Olpc-mg mailing list submissions to
olpc-mg at lists.laptop.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-mg
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
olpc-mg-request at lists.laptop.org
You can reach the person managing the list at
olpc-mg-owner at lists.laptop.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Olpc-mg digest..."
Today's Topics:
1. Re: Customs release (d?couanement des lpatops) (Bastien)
2. Re: Travaux de traduction en Malagasy (Haja Ramboasalama)
3. D?douanement des laptops (laptop clearing) (jean_randria at refer.mg)
4. Uruguay 2006-2009, Madagascar 2009- ?
(Samy Boutayeb (OLPC France))
5. Re: Uruguay 2006-2009, Madagascar 2009- ?
(ragot.jonathan at gmail.com)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 28 Jun 2009 19:58:59 +0200
From: Bastien <bastienguerry at googlemail.com>
Subject: Re: [Olpc-mg] Customs release (d?couanement des lpatops)
To: "Gabriella Ralaivao" <gabriella at intnet.mu>
Cc: olpc-mg at lists.laptop.org
Message-ID: <87y6rc5jfg.fsf at bzg.ath.cx>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Hi all,
OLPC Madagascar does not exist yet. It only exists informally as a list
of people interested in creating it, exchanging ideas on olpc-mg mailing
list.
Therefore, nothing falls under OLPC MG's responsability yet. If there
are custom issues, they should be delt by the people who bring laptops
in Madagascar, not by the current informal OLPC MG group.
Yes, it's a good thing to discuss between you all what kind of relations
you expect between OLPC MG and the HAT. I guess such discussions should
happen live, other misunderstanding can easily happen.
OLPC France (or any other grassroots organization) should not interfere
with *your* vision of OLPC MG, but since we helped starting this list I
just wanted to make the obvious even more obvious.
Thanks!
--
Bastien
------------------------------
Message: 2
Date: Mon, 29 Jun 2009 08:23:54 +0300
From: Haja Ramboasalama <ramboa at gmail.com>
Subject: Re: [Olpc-mg] Travaux de traduction en Malagasy
To: Hery Zo Rakotondramanana <heryzo at gmail.com>
Cc: Andry Rasoanaivo <r.andry.rasoanaivo at gmail.com>,
olpc-mg at lists.laptop.org
Message-ID: <4A484FEA.3020109 at gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Bonjour ? tous,
On pourra faire la r?union dans les labos de l'AMUL ? Ankatso sans probl?me.
Veuillez signaler ? Andry la date souhait?e.
Haja
Hery Zo Rakotondramanana a ?crit :
> Bonjour ? tous,
> Je sais bien que c'est la semaine de la f?te nationale, mais afin
> d'arriver ? des resultats rapides et fournir des efforts coh?rents, je
> sugg?re que toutes les parties prenantes ? Madagascar se rencontrent
> pour une demi-journ?e pour travailler sur les points suivants:
> - pr?sentation des projets OLPC ? Mada et des acteurs
> - d?monstration du syst?me XO et Sugar (via le LIVE-CD)
> - compr?hension commune du syst?me et choix des traductions des mots techniques
> - partage des t?ches au niveau de la traduction
> - d?finition du mode op?ratoire pour la suite des actions ? entreprendre
>
> En effet, je pense ue mettre tout le monde autour de la table pour
> avoir une compr?hension commune est important vu que nous venons de
> background diff?rents.
>
> Pour l'endroit, nous aurions besoin d'au moins un laptop et un
> videoprojecteur (que ceux qui le peuvent t?l?chargent d?j? le Live-CD)
> - soit chez le CNFOI: est-ce que cela conviendrait? Je ne sais pas si
> l'?quipe de Ange peut nous donner sa position l?-dessus,
> - sinon, Haja et Andry: est-ce que nous pourrons faire cela dans le
> labo de l'AMUL?
>
> Les questions qui restent ? r?pondre sont donc:
> - est-ce ce principe de se rencontrer vous convient?
> - si oui, quand?Un samedi matin pour rassembler le maximum de monde?
>
> Bonne journ?e ? tous.
> Hery Zo
>
>
------------------------------
Message: 3
Date: Mon, 29 Jun 2009 16:33:06 +0300
From: jean_randria at refer.mg
Subject: [Olpc-mg] D?douanement des laptops (laptop clearing)
To: Nia Lewis <nia at laptop.org>
Cc: olpc-mg at lists.laptop.org, holycatfish at sympathic.ca
Message-ID: <20090629163306.52veew968s084cso at courrier.refer.mg>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format="flowed"
Hi Nia and thanks for your message.
I met Herizo Rakotozafy this morning at 10:23 MDG at his office, Porte
603, 6?me ?tage, B?timent en face de la Grande Chancellerie, Palais
d'Etat d'Ambohitsorohitra. His brain is my addressing the Ministry of
Education for all questions relevant to Olpc-mg project. The "Haute
Autorit? de la Transition" (Presidency of Republic of Madagascar) is
just applying modern governing management and intends to perform the
role of facilitative supervision.
I answered that I already deposed my application for meeting with the
Ministry of Education, just on Independance Day eve. So, I am awaiting
to be called for a meeting at his office located in Anosy.
Dear Nia and all
1) I am a French spoken world citizen and my proficiency in
Shakespeare's language is limited to poems study! Can you be sensitive
to the heavenly beauty of alliteration over the verse hereafter.
Alliteration is one poetry technics used to enhance the singing rythm
and blues:
THE CROWS ABOVE THE FOREST CALL...
Would you be so kind as to check the English words used in all my
messages? Pls kindly note the Presidency official's name I wrongly
spelt. The right spelling is : Herizo RAKOTOZAFY and not Herizo
Rakotondrazafy. Tks for your comprehension.
2)Your kind attention please folks! Can I ask you a favor? As a World
Bank national expert for communication, I have been working with
success with Mrs Mary Norris, Director to USAID Madagascar, who
recognized my success results! I provide the exhange of e-mails to show
how effective is my goodself. I promise to all best friends of Olpc to
perform like an excellent national expert for the educative aim. I am
always ready to work for the excellent partnership between the Malagasy
people and all peaceful countries and Governments. Just thanks to get
to the exchange of mails between Jean and Mary:
"De: Norris, Mary E. (Almaty)
"A : PAOSITRA MALAGASY" <Paositra.util6 at simicro.mg>
"Envoy?: dimanche 22 septembre 2002 15:34
"Objet: RE: Thank you
"Hi Jean! It was so nice to hear from you! ...I hope that ...Madagascar
and its beautiful and talented people are recovering from the trauma of
the elections...I do hope that things are progressively getting better
and that this will make a difference to the country's economic
prospects...Yes, I hope we accomplish some things, and we have been
lucky to have such dedicated partners like yourself. I trust you are
still doing good things to advance economic and democratic
development...
Well, better go now. Thanks again for writing...All the best"
Mary
> -----Original message-----
> From: PAOSITRA MALAGASY [SMTP: paositra.util6 at simicro.mg]
> Sent: Tuesday, September 17, 2002 3:43 PM
> To : Norris, Mary E. (Almaty)
> Subject: Thank you
>
> Hi Mary!
> Jean's writing
> Best wishes. God bless you and me and all peaceful people.
> Especially, I hope madgascar will recover serenity and will be able
> to tackle for rapid and sustainable development.
> I thank you very much for you have done for Madagascar. malagsy
> people is grateful for what you performed during your successful stay
> in Antananarivo and all trips through the regions:
>
> I put the accent upon the following items:
>
> 1. You inaugurated CEDII Fianarantsoa. CEDII is an idea of ours,
> accepted by the regional public authorities and civil responsibles
> and funded and technically oriented by PACT.
>
> 2. Law and justice reforms: Myself I contributed to disseminate the
> set of Law Codes realized the Minstry of Justice and supported by
> USAID.
>
> 3. EPI (Espace de Promotion de l'Information) in Mahajanga called
> Salohimbaovao is the equivalent of CEDII Fianarantsoa, propted by the
> regional development structures and supported by PACT..."
The second reason of my contacting the Malagasy Governement is to meet
Jos'requirement as following.
Subject: Fun with customs
From:? ? "Joseline Beaulieu" <holycatfish at sympatico.ca>
Date:? ? Mon, June 22, 2009 6:46 pm
To:? ? ? samy.boutayeb at olpc-france.org
Cc:? ? ? jkleider at sonic.net
--------------------------------------------------------------------------
Hello,
My name is Joseline.? I had contacted you once in the spring and apologize
for not keeping in better contact with you since.? I am with the Madagascar
School Project Canada and we have an OLPC team in Madagascar right now
trying to get our 100 XO's out of customs.? You may be interested in knowing
that? very recently the new government is no longer accepting letters for
tax exemptions.? They are trying to charge us 13000000 Ariary in taxes or
about 4800 euros.???I thought I would give you a head's up before you would
send your computers over.???We are working hard to try to get the taxes
alleviated or at least reduced.? Customs has deemed the documents
accompanying the shipment as irrelevent.? My OLPC team is comprised of 4
clever American students.? I am hoping that with their ingenuity they can
make the proper contacts at the American embassy to resolve this customs
issue.???At my end here in Canada,? I have gotten our ambassador involved
and he is going to try to contact the minister of customs.???That being said
???do you have any contacts in the government that may be able to help?? If
we can't get rid of this tax,? then you and subsequent teams are going to
have to pay as well.???Forgive me for not writing this letter in French.? My
written French is laughable and today I unfortunately do not have the time
to provide you with the courtesy of at least translating the letter.
Regards
jos
Thanks folks
Jean
Jean Joseph Aim? RANDRIAMAHENINA, Olpc-mg list Administratore,
Professor Fonder of the doctorate and Engineer discipline Social
Engineering for Strategic Agromanagement at the Ecole Sup?rieure des
Sciences Agronomiques ISAS /ESSA, Expert for Management and
Valorization of Projects, Communicator, Civil Administrator in Chief,
Trainer for Politics ethics, Constitutional Law and Environment Impact
Survey
Tel 261 32 02 247 44
NOW ! LET'S TRANSLATE SUGAR AND SET UP OLPC-MG ASSOCIATION
GO AHEAD!
------------------------------
Message: 4
Date: Mon, 29 Jun 2009 16:19:22 +0200
From: "Samy Boutayeb (OLPC France)" <samy.boutayeb at olpc-france.org>
Subject: [Olpc-mg] Uruguay 2006-2009, Madagascar 2009- ?
To: olpc-mg at lists.laptop.org
Message-ID:
<213f14679708bc64511c4cce6603ceac.squirrel at webmail.olpc-france.org>
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Bonjour,
Il est possible que le petit groupe de r?flexion, qui ?change actuellement
par le biais de la liste olpc-mg, soit au d?but d'un projet plus
important. Personne ne peut pr?voir l'avenir, bien entendu, mais faisons
une petite exploration sur ce qui a ?t? r?alis? depuis 2006 par un autre
petit pays du Sud, l'Uruguay. J'ai essay? de r?sumer en quelques lignes le
chemin qui a ?t? parcouru dans ce pays, dans cet article :
http://olpc-france.org/blog/2009/06/declic-et-victoire-etoys-a-lecole/
Il y a eu et il y a encore beaucoup d'incertitudes et d'?normes d?fis,
pour que ce projet ?ducatif soit un succ?s durable. On se rend compte que
c'est le travail d'une soci?t? enti?re : enseignants, administrations,
entreprises, parents, enfants, associations, ?diteurs, auteurs,
universit?s, etc.
Pourtant, je viens de lire il y a un ou deux jours une r?flexion d'une
enseignante/directrice d'?cole, Mirian Gregrori, sur la liste "olpc-sur",
fr?quent?e en particulier par des enseignants d'Am?rique Latine :
"Dans beaucoup d'?coles, il y a une conscience chez les gens, des
avantages qu'apporte CEIBAL [le programme d'?quipement des ?coles du pays
en ordinateurs ?ducatifs], surtout chez ceux qui ont ?t? paup?ris?s ces
derni?res ann?es, mais qui savent, culturellement, que sans une bonne
?ducation, leurs enfants auront peu de perspectives de trouver un
travail."
Il y a, j'en suis s?r, mati?re ? r?flexion.
Peut-?tre somme-nous, ? Madagascar, au tout d?but d'un grand projet
?ducatif...
Bien cordialement
Samy
--
Samy Boutayeb
Secr?taire OLPC France
http://olpc-france.org
samy.boutayeb at olpc-france.org
------------------------------
Message: 5
Date: Mon, 29 Jun 2009 16:20:43 +0000
From: ragot.jonathan at gmail.com
Subject: Re: [Olpc-mg] Uruguay 2006-2009, Madagascar 2009- ?
To: samy.boutayeb at olpc-france.org,olpc-mg at lists.laptop.org
Message-ID:
<137997272-1246287974-cardhu_decombobulator_blackberry.rim.net-822540888- at bxe1049.bisx.produk.on.blackberry>
Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252"
Salut Samy
Nous sommes, ? Madagascar, au tout d?but d'un grand projet
?ducatif...
Je dirai m?me plus, nous travaillons durement a la realisation des 1ers deploiements qui constituent la 1ere etape d'une demarche durable.
A bient?t,
Jonathan
---- Envoy? avec BlackBerry? d'Orange ----
-----Original Message-----
From: "Samy Boutayeb (OLPC France)" <samy.boutayeb at olpc-france.org>
Date: Mon, 29 Jun 2009 16:19:22
To: <olpc-mg at lists.laptop.org>
Subject: [Olpc-mg] Uruguay 2006-2009, Madagascar 2009- ?
Bonjour,
Il est possible que le petit groupe de r?flexion, qui ?change actuellement
par le biais de la liste olpc-mg, soit au d?but d'un projet plus
important. Personne ne peut pr?voir l'avenir, bien entendu, mais faisons
une petite exploration sur ce qui a ?t? r?alis? depuis 2006 par un autre
petit pays du Sud, l'Uruguay. J'ai essay? de r?sumer en quelques lignes le
chemin qui a ?t? parcouru dans ce pays, dans cet article :
http://olpc-france.org/blog/2009/06/declic-et-victoire-etoys-a-lecole/
Il y a eu et il y a encore beaucoup d'incertitudes et d'?normes d?fis,
pour que ce projet ?ducatif soit un succ?s durable. On se rend compte que
c'est le travail d'une soci?t? enti?re : enseignants, administrations,
entreprises, parents, enfants, associations, ?diteurs, auteurs,
universit?s, etc.
Pourtant, je viens de lire il y a un ou deux jours une r?flexion d'une
enseignante/directrice d'?cole, Mirian Gregrori, sur la liste "olpc-sur",
fr?quent?e en particulier par des enseignants d'Am?rique Latine :
"Dans beaucoup d'?coles, il y a une conscience chez les gens, des
avantages qu'apporte CEIBAL [le programme d'?quipement des ?coles du pays
en ordinateurs ?ducatifs], surtout chez ceux qui ont ?t? paup?ris?s ces
derni?res ann?es, mais qui savent, culturellement, que sans une bonne
?ducation, leurs enfants auront peu de perspectives de trouver un
travail."
Il y a, j'en suis s?r, mati?re ? r?flexion.
Peut-?tre somme-nous, ? Madagascar, au tout d?but d'un grand projet
?ducatif...
Bien cordialement
Samy
--
Samy Boutayeb
Secr?taire OLPC France
http://olpc-france.org
samy.boutayeb at olpc-france.org
_______________________________________________
Olpc-mg mailing list
Olpc-mg at lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-mg
------------------------------
_______________________________________________
Olpc-mg mailing list
Olpc-mg at lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-mg
End of Olpc-mg Digest, Vol 3, Issue 35
**************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-mg/attachments/20090630/8778227f/attachment-0001.htm
More information about the Olpc-mg
mailing list