[Olpc-indonesia] OLPC Indonesia translation question
Djuna Ivereigh
djuna at djunapix.com
Fri Jan 27 01:28:47 EST 2012
Thanks so much Arief :)
This all remains in the stage of feasibility scoping. You've helped with
that a lot... Fingers crossed we can get this to fly.
Best!
Djuna
On 1/27/12 12:07 PM, Arief M Utama wrote:
> Hi Djuna,
>
>
> Wow, hope the winds doesn't do more damages and everything's ok with you.
>
> There are already some parts that's translated, but since it is not
> fully translated, so yeah, the full experience may not be satisfying
> in Bahasa.
>
> One of many thing that I would do, but still haven't get to it yet, is
> to try setting up OLPC installation in my computer and see how well it
> is in Bahasa.
>
> So for now, AFAIK, the best way to see the progress of the translation
> is from this page:
>
> http://translate.sugarlabs.org/id/
>
> Maybe someone in this list also have a better idea about this?
>
> If you can get someone working on this full time, I think they should
> be able to finish within a month or two.
>
> I could help setting things up and reviewing initial work, and once
> you're ready, I can pass the lang-admin to your team.
>
> Let me know what do you think and how we can progress forward.
>
>
> All the best.
> -arief
>
>
> On 1/27/2012 9:23 AM, Djuna Ivereigh wrote:
>> Dear Arief,
>>
>> Thanks so much for your reply, and sorry for my own delay. Our power
>> has been down for most of 2 days due to crazy winds! Ironic as I'm
>> drafting a proposal re: electrification + OLPC :)
>>
>> Is it true, then, that no part of OLPC software is usable yet in Bahasa?
>>
>> And would you estimate that, given funding, 1 full-time translator
>> could complete the job in 3 months? Or 3 translators in 1 month?
>>
>> And would this cover the software set listed at
>> http://one.laptop.org/about/software ? Any more or any less?
>>
>> Thanks so much!
>>
>> Best,
>> Djuna
>>
>>
>> On 1/25/12 5:22 PM, Arief M Utama wrote:
>>> Hi Djuna,
>>>
>>> Thank you for your mail.
>>>
>>> I'm one of the current admin for ID translation, but I'm pretty much
>>> busy right now, so I havent been able to continue with translation work.
>>>
>>> You're most welcome If you'd like to help, we could always use more
>>> translator.
>>>
>>> Not sure about estimation, but I think with 1 man translating in
>>> spare time we could finish within few months. Depends on the
>>> spare-time :-)
>>>
>>> Let me know if you or anyone you know wanna be registered as
>>> translator. I'll help to get you registered, as that is what I can
>>> help with for now.
>>>
>>>
>>> All the best.
>>> -arief
>>>
>>>
>>>
>>> On 1/25/2012 10:58 AM, Djuna Ivereigh wrote:
>>>> Greetings OLPC Indonesia,
>>>>
>>>> I've been a fan of OLPC for some time, and only just discovered
>>>> this local chapter on the wiki today. It's nice to know I'm not
>>>> alone :)
>>>>
>>>> Can anyone here help with a status review of Bahasa Indonesia
>>>> localization?
>>>>
>>>> I see that, in all, translation stands at 26%, but that the "OLPC
>>>> software" is complete. Does this provide us any Bahasa Indonesia
>>>> functionality, or do we need to complete /all /the projects first?
>>>>
>>>> And if the software is not yet functional, can anyone provide an
>>>> estimate of how many person-hours are required to wrap it up?
>>>>
>>>> I'm not the best candidate for translating (best left to a native
>>>> speaker, I think). But I may be able to help drum up support, if I
>>>> know the scale of the task at hand.
>>>>
>>>> Thanks for all you do :)
>>>>
>>>> Djuna
>>>>
>>>>
>>>> djuna ivereigh
>>>> nyuh kuning
>>>> ubud, bali
>>>> indonesia
>>>> +62(0)812.385.5853 (GMT+8)
>>>> djuna at djunapix.com
>>>>
>>>> *Best of ASMP 2011 Photographer
>>>> <http://asmp.org/articles/best-2011-ivereigh.html>
>>>>
>>>> *Seram Canopy Safaris
>>>> <http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150171301096284.304685.689271283&type=1>******
>>>
>>
>>
>> --
>> djuna ivereigh
>> nyuh kuning
>> ubud, bali
>> indonesia
>> +62(0)812.385.5853 (GMT+8)
>> djuna at djunapix.com
>>
>> *photo archive <http://archive.djunapix.com>* *| hospitality
>> portfolio
>> <http://djuna.photoshelter.com/gallery-collection/Hospitality-Portfolio/P00000iFxv9PKdqA>*
>> *| aerial panoramas <http://djunapix.com/JivaPuriPano/index.html>*
>>
>> *Best of ASMP 2011 Photographer
>> <http://asmp.org/articles/best-2011-ivereigh.html>
>>
>> *Seram Canopy Safaris
>> <http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150171301096284.304685.689271283&type=1>******
>
--
djuna ivereigh
nyuh kuning
ubud, bali
indonesia
+62(0)812.385.5853 (GMT+8)
djuna at djunapix.com
*photo archive <http://archive.djunapix.com>* *| hospitality portfolio
<http://djuna.photoshelter.com/gallery-collection/Hospitality-Portfolio/P00000iFxv9PKdqA>*
*| aerial panoramas <http://djunapix.com/JivaPuriPano/index.html>*
*Best of ASMP 2011 Photographer
<http://asmp.org/articles/best-2011-ivereigh.html>
*Seram Canopy Safaris
<http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150171301096284.304685.689271283&type=1>******
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-indonesia/attachments/20120127/1cf95bc4/attachment-0001.html>
More information about the Olpc-indonesia
mailing list