[Olpc-france] [OLPC-Fr] Manuel pour l'usage du XO en cours (à quand une traduction?)

Bastien bastienguerry at googlemail.com
Tue Feb 2 17:57:52 EST 2010


Bonsoir,

samy boutayeb <s.boutayeb at free.fr> writes:

> J'en suis !

Ok - j'ai créé une feuille de calcul Google Doc pour répartir les
chapitres:

  http://spreadsheets.google.com/ccc?key=tgVF9YrFrUCoJIl80PqQQDg&hl=fr

On répartira les chapitres via ce document.  Si d'autres sont
volontaires je les ajoute au fur et à mesure.

(Si des personnes connaissent un service permettant de faire la même
chose et s'appuyant sur des logiciels libres, merci de me le faire
savoir !)

> Questions à discuter : traitement des réalités locales
> il faudra faire de choix concernant les exemples, adaptés au contexte
> particulier des écoles péruviennes : allons-nous traduire simplement (et
> restituer les exemples avec les lamas et autres animaux andins) ou
> allons-nous transposer (et coller des zébus pour le public malgache par
> exemple ?)

Je pense qu'il faut transposer.  

De même, pour le format, si nous pouvons proposer d'autres formats que
le simple ODF/PDF (une activité, par exemple?) ce sera d'autant mieux.

Merci à tous !

-- 
 Bastien


More information about the Olpc-france mailing list