[OLPC Bolivia] Informe 4 a 6 de Mayo

Yama Ploskonka yamaplos en gmail.com
Sab Mayo 9 08:44:01 EDT 2009


Llevo sangre aymara, quechua (y española y polaca y judía) pero mi nombre es
guaraní. Yamandú es el "feroz cacique charrua" en el poema épico "Tabaré".
(guarani-hablantes, a ver si me ayudan, ¿qué significa 'Yamandú'?)

¡Cómo pués me voy a olvidar!



> Por favor no te olvides del tema de los que hablan guaraní por aquí por el
> sur. Yo tengo una buena idea para poder integrar a todos los indígenas en
> sus propias lenguas al tema de aprender cosas en internet.
>
> Sabes, considero que este grupo tiene gente muy experta en informática, lo
> que valoro mucho y estoy feliz de recibir sus ideas.
>
> Espero que mi humilde colaboración como usuaria (del otro lado de la
> moneda), pueda ser también tomada en cuenta,
>


No te imaginas cuanto es eso importante, y cuan olvidado suele ser.  Tu
presencia, al encontrar precisamente puntos flacvos, o en celebrar
resultados, la presencia del usuario, es en mi opinion algo vital en este
tipo de grupos


> ya que juntos podemos lograr una comunidad de OLPC en Bolivia que sea
> técnica y tecnológicamente correcta, y que también se base en lo que los
> usuarios queremos ( o quisieramos) lograr por medio del uso de nuestras
> máquinas.
>
> Por favor, no dejes fuera a los amigos de este lado de mi patria. Ellos
> merecen tener esta oportunidad. Si tu quieres, dame un email para que pueda
> contarte acerca del tema que propongo para ellos, y así te puedes beneficiar
> con algo ya pensado y puedes a la vez utilizarlo como plataforma para
> utilizar toda la hermosa tecnología que puedes conseguir para poner en sus
> manos.
>

Por favor Jacqueline, manda TODA iniciativa a la lista, aunque no te sientas
segura, etc, porque el poder de la comunidad es mucho mayor que el poder del
individuo, de cualquier individuo.  Escribe un email a
olpc-bolivia en lists.laptop.org


>
> He revisado el wiki y las ideas no has tenido tiempo de subirlas. A ver si
> me enseñas un poquito cómo hacerlo y puedo ayudar.
>

uy, buen punto, hay que hacer que utilizar el wiki sea más fácil, tenemos
que trabajar en ello.

>
> Gracias!
>

 a tí!

Yamandú

>
> Jacqueline Patiño
> Fundación Activa
> Tarija - Bolivia
>
> --- El *jue 7-may-09, Yama Ploskonka <yamaplos en gmail.com>* escribió:
>
>
> De: Yama Ploskonka <yamaplos en gmail.com>
> Asunto: Re: [OLPC Bolivia] Informe 4 a 6 de Mayo
> A: "despliegues uno-a-uno en Bolivia" <olpc-bolivia en lists.laptop.org>
> Fecha: jueves, 7 mayo, 2009, 8:22 pm
>
> recorto y respondo
>
> > Creo que el proyecto se adecua perfectamente al cambio que se esta
> viviendo
> > en Bolivia, y una de las bases para lograr buenos resultados en este
> cambio
> > es la educación, así que sin ninguna duda este proceso de cambio y el
> > proyecto encajan perfectamente.
>
> Estoy preparando un  documento al respecto, alineando punto por punto
> con la Ley Siñani - apenas este pronto, publicare por este medio.  De
> paso les cuento, lo escribi en su totalidad en la flota La Paz -
> Oruro, utilizando una XO y teclado USB.
>
> > Por otro lado, pienso también que efectivamente hubo mucha información
> que a
> > veces genera desinformación, por ejemplo cuando estaba investigando sobre
> el
>
> Tan solo pedimos una oportunidad para aclarar.
>
> > Lo que OLE tiene que mostrar, es que de lo que realmente se trata es de
> > utilizar correctamente la tecnología de información y comunicación para
> > transmitir, intercambiar y crear conocimiento sobre nuevos enfoques o
> > paradigmas de desarrollo que estamos manejando en Bolivia y que, se
> > pretende, también sea la voz de cambio para lograr relaciones más
> amigables
> > con el planeta, entre las personas y ellas con el todo.
>
> Gracias al proceso de cambio que vive nuestro pais, con OLE Bolivia
> tenemos incluso la oportunidad de ser un ejemplo para el mundo de lo
> que significa poner el enorme poder de la comunidad descolonizadora al
> esfuerzo de alcanzar educacion de calidad para todos.
>
> > Si se logra dar este paso fundamental, creo que este sueño se empezará a
> > hacer realidad e irá ganando el apoyo y el compromiso de todos, me alegra
> > mucho que no "hayas tirado la toalla" porque que esto es perfectamente
> > posible, pero de ningun modo es sencillo.
>
> Gracias
>
> > Algunas preguntas: ¿Los fondos del Gobierno de Dinamarca ya son seguros,
> > pero se necesita la aprobación del Gobierno Boliviano?,
>
> sip - aunque mientras la plata no este en el banco, siempre pueden
> cambiar de opinion, como ya ha pasado con otros.  El gobierno de
> Dinamarca, especialmente su Ministerio de Cooperacion para el
> Desarrollo, con el Ministro Ulla Tørnæs a la cabeza estan al tanto de
> esta iniciativa, pero mas bien los fondos vienen de empresas privadas
> y del Colegio de Profesionales de la Informatica, Dansk IT, aunque
> valorariamos mucho el gobierno de Dinamarca mismo sea parte del
> empujon inicial, que ya contribuyeron a OLE Nepal, que es hasta ahora
> el unico proyecto que usa computadoras XO que ha demostrado exito en
> su impacto educativo http://olenepal.org/
> vale la pena visitar la pagina de esa iniciativa, que comenzo chica
> como nuestra propuesta, pero para el segundo año su apoyo en equipos y
> fondos fue aumentado 3.000 por cien luego que demostraron exito.
>
> >¿Será posible hablar
> > con Save The Children y ver la posibilidad de que no se utilicen de mala
> > manera las miles de Classmates que estaría donando Intel?,
>
> Si, se puede hablar, pero no sabemos si escuchan :-) , ya que no
> responden.  Gary me cayo bien, pero no me ha respondido ni un email,
> ni me recibe llamadas telefonicas ni visitas.
>
> >¿Los fondos de
> > Dinamarca estarían destinados a llevar a cabo un proyecto piloto en una
> > comunidad aymara cerca de La Paz, no?,
>
> mas o menos.  Los fondos son para una primera fase - "proyecto piloto"
> es mala palabra - coordinado con alguna comunidad, probablemente cerca
> de La Paz o en La Paz mismo, muy definitivamente con un importante
> componente de refuerzo de culturas, lo que en nuestra zona implicaria
> aymara y castellano, aunque estamos considereando a plazo cortisimo
> tambien quechua en esta primera etapa, ya algun intento con guarani y
> otras lenguas nacionales.
>
> > ¿Te serviría hablar con gente de la
> > Cancillería?
>
> Y tal vez...  Debe haber en algun lado gente que 1) la tiene clara
> ideologicamente, en el sentido de lo que significa una postura
> descolonizadora, comunitaria de la educacion y 2) puede lograr que
> este proyecto se "destranque", dado que los fondos estarian
> disponibles si tan solo los aceptamos...
>
> > Muchísimos saludos!
>
> Y a ti y los de la lista
> _______________________________________________
> lista OLPC-Bolivia
> OLPC-Bolivia en lists.laptop.org<http://e1.mc364.mail.yahoo.com/mc/compose?to=OLPC-Bolivia@lists.laptop.org>
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-bolivia
>
>
> ------------------------------
>
> ¡Obtén la mejor experiencia en la web!
> Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8
> http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1
>
> _______________________________________________
> lista OLPC-Bolivia
> OLPC-Bolivia en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-bolivia
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-bolivia/attachments/20090509/8ac2cb2a/attachment.html 


More information about the OLPC-Bolivia mailing list