[OLPC-Asia] Fwd: conozcoamerica里的数值翻译

lite li litekok at gmail.com
Sun Jul 8 08:49:12 EDT 2012


终于明白了, 谢谢

2012/7/8 Xin Wang <dram.wang at gmail.com>

> 我搜了一下,查到这个页面,642.402 billion 是2010的数据。
>
> http://www.economywatch.com/economic-statistics/country/Argentina/
>
> 看来GDP这个是小数点。
>
> 在 2012年7月7日 下午9:28,lite li <litekok at gmail.com> 写道:
> > 我也是这么理解的,参考了维基百科上的一些历史数据, 但还有点疑问。
> >
> > 2011年,阿根廷实现GDP4358.4亿美元
> > 翻译中是:USD 642.402 billion (22nd)
> >
> > 2012/7/7 Xin Wang <dram.wang at gmail.com>
> >>
> >> Hi Lite,
> >>
> >> conozcoamerica 里的数值中的 句点 是不是用于标记千位的,不是小数点?比如:
> >>
> >> USD 47.980 billion => 479,800亿美元 ?
> >>
> >> 我以前翻译的有问题,把billion做“亿”了,句点的处理也有问题。
> >>
> >> 现在准备统一纠正。不是很确定,向你确认一下。
> >>
> >> --
> >> Xin Wang (http://dram.me/)
> >
> >
>
>
>
> --
> Xin Wang (http://dram.me/)
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-asia/attachments/20120708/095be67b/attachment.html>


More information about the OLPC-Asia mailing list