[Localization] Attention all localizers
ganesh gajre
ganeshgajre at gmail.com
Wed Oct 12 14:31:13 EDT 2011
Thanks Chris... Marathi(mr) is there, I hope it will help us for translation
too.......
:)
On Wed, Oct 12, 2011 at 8:50 PM, Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>wrote:
> There may be an excellent opportunity to rapidly pick up some good
> suggestions for your languages project's strings.
>
> http://open-tran.eu/
>
> If your language is listed here:
>
> http://open-tran.eu/languages.html
>
> you can rapidly search these upstream projects:
>
> http://open-tran.eu/projects.html
>
> to see of there is an identical or closely matching string already
> translated upstream. This works quite well for a lot of the shorter strings
> and even for some of the very "technical" computer-ese ones, but obviously
> longer strings that are specific to Sugar will not be matched upstream.
> This is a translation memory of upstream localized strings, not a machine
> translation.
>
> If you open two browser windows, one open to Poolte and one showing
> open-trans.eu, you can fairly quickly copy/paste a largish number of
> entries to look for suggestions in a relatively quick timeframe. This sort
> of analysis can also be done to see of our strings are translated in a
> similar way to those upstream. As the Open-trans motto says "Consistency
> matters".
>
> Warmest Regards,
>
> cjl
> Sugar Labs Translation Team Coordinator
>
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>
>
--
Ganesh (Dragger)
Be a FOSSERS, use GNU/Linux
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20111013/da169465/attachment.html>
More information about the Localization
mailing list