[Localization] Language admin for Indonesia?

Edward Cherlin echerlin at gmail.com
Tue Mar 29 00:07:05 EDT 2011


Sounds good. Arief, are you all set?

On Tue, Mar 29, 2011 at 00:04, Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com> wrote:
> Edward,
>
> Areif is a member of the olpc-indonesia mailing list and I reached out to
> him looking for help recruiting additional localizers.  Indonesian does not
> have a lang admin at present.  My advice to him on how to contribute was
> that we could use a lang-id admin and that we like to address such requests
> through an informal and open community process (posting to the L10n list).
>
> A good start on a lang-admin's duties is this page:
>
> http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Administration_QuickStart
>
> Areif, what is your Pootle username?  I need to know that to in order to
> grant that username language admin privilege on Pootle.  If you have not
> registered on the Pootle server yet, please do so.
>
> http://translate.sugarlabs.org/
>
> cjl
>
> On Mon, Mar 28, 2011 at 11:49 PM, Edward Cherlin <echerlin at gmail.com> wrote:
>>
>> On Mon, Mar 28, 2011 at 13:20, Arief M Utama <arief.utama at gmail.com>
>> wrote:
>> > Hi all,
>> >
>> >
>> > Just joining here per Chris Leonard's advice,
>> >
>> > Do we have a language admin for Indonesia?
>>
>> Have you asked anybody in the project other than Chris?
>>
>> http://translate.sugarlabs.org/id/
>>
>> Top Contributors    Suggestions
>> XRayDG  112
>> danny.kurniawan         85
>> rlaluy  15
>> cjl     3
>> mbembi  2
>>
>> Reviews
>> cjl     11
>>
>> Submissions
>> cjl     36
>>
>> If nobody is handling registration and permissions of localizers, and
>> commits, I'm willing to do it until I can train someone else to take
>> over. The job is not difficult, and takes very little time. I did the
>> same with Haitian Creole and Cambodian Khmer, even though I don't
>> speak either.
>>
>> I invite people to consider participating in our other translation
>> projects, for the Wiki, for FLOSS Manuals, and for replacing textbooks
>> (now being set up.)
>>
>> > I'd like to join the translation process. If there isn't any, how do I
>> > contribute to become one?
>>
>> See my advice on the Wiki.
>>
>> http://wiki.laptop.org/go/Localization#Getting_started
>>
>> > Myself is an Indonesian native, have been using linux for several years
>> > now, aside from registering in olpc-indonesia list I'm a complete
>> > stranger with OLPC project.
>> >
>> > Thanks.
>> >
>> >
>> > All the best.
>> > -arief
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Localization mailing list
>> > Localization at lists.laptop.org
>> > http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin
>> Silent Thunder is my name, and Children are my nation.
>> The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
>> http://www.earthtreasury.org/
>
>



-- 
Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin
Silent Thunder is my name, and Children are my nation.
The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
http://www.earthtreasury.org/


More information about the Localization mailing list