[Localization] Localization for Haiti (Kreyol)

Jude Augusma jayme2901 at yahoo.com
Sun Mar 9 22:58:41 EDT 2008


As for testing, we have a pretty large document at
>  http://wiki.laptop.org/go/Localization/Testing (I would recommend
 that
>  you run a Qemu emulation of the XO and install  the Kreyol language
>  pack in it.

Jude, do you need help with this process?

Hi there,
 
I take notice of your recommendation to run a Qemu emulation of the XO. 

Yes I can use some help.

Jude



Edward Cherlin <echerlin at gmail.com> wrote: On Sun, Mar 9, 2008 at 9:45 AM, Sayamindu Dasgupta  wrote:
> On Sun, Mar 9, 2008 at 7:38 AM, Marvin Demuth
>   wrote:
>  >
>  >  Jude Augusma is complete with the Pootle translations
>  >  and has started on Etoys.  He has written me this message:
>  >
>
>  I would recommend that XO Core and Bundled be finished first, since
>  Etoys is pretty large, and XO Core and Bundled (especially some parts
>  of Core) are more visible in the Laptop.

Thanks, Sayamindu. Perhaps some guidance on the Localization Wiki page
would help.

>  >  <
>  > not
>  >  because you do not know the meaning of the words, it is because it is hard
>  >  to find the sense of them. When you see a short sentence or just a small
>  >  string. It is hard to figure out what is the idea behind.
>  >
>  >  For example:
>  >
>  >  Start State
>  >
>  >  A UML start state shape
>  >
>  >  OR Gate
>  >
>  >  A UML composite state shape
>  >
>  >  I translated them but I do not have a way to verify if they make sense.
>  >
>
>  I agree that this is a problem. I would suggest that once you come
>  across a confusing string like this, post a ticket at dev.laptop.org
>  for the appropriate project, asking for a comment in the source code
>  which would make the context clear.
>  As for testing, we have a pretty large document at
>  http://wiki.laptop.org/go/Localization/Testing (I would recommend that
>  you run a Qemu emulation of the XO and install  the Kreyol language
>  pack in it.

Jude, do you need help with this process?

Also, Marvin and Jude, are you subscribed to the localization mailing
list, so that we can stop copying messages to you?

Sayamindu, I can't access the membership list with the Visit
Subscriber List button on
http://lists.laptop.org/listinfo/localization

>  Thanks,
>
> Sayamindu
>
>  --
>  Sayamindu Dasgupta
>  [http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
>
>
> _______________________________________________
>  Localization mailing list
>  Localization at lists.laptop.org
>  http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>



-- 
Edward Cherlin
End Poverty at a Profit by teaching children business
http://www.EarthTreasury.org/
"The best way to predict the future is to invent it."--Alan Kay


       
---------------------------------
Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile.  Try it now.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20080309/ed8c5ee6/attachment.htm 


More information about the Localization mailing list