[Localization] Re: OLPC Kreyòl Localization
Marvin Demuth
marvindemuth at sbcglobal.net
Sun Aug 17 08:40:23 EDT 2008
I have just received this note from Jude Augusma:
<<Marvin, I can tell for sure there are other
people helping now with the Kreyòl localization.>>
This is great news!
For OLPC Central: It is very important that the
Haiti Project be implemented in a model way. Is
there a target date that the translators should
have in mind for having the translations 100%
completed?
Marvin
At 07:14 AM 8/17/2008, Marvin Demuth wrote:
>At 05:36 PM 8/1/2008, Bastien wrote:
>
>>I know that some people here in Haïti also helped a bit. We'll have a
>>translation session with the team next week, surely on wednesday; I'll
>>keep you posted about the progress.
>
>Bastien, has your team made any progress with the Kreyòl translations?
>
>This morning I was encouraged to see that that the progress page
>(https://dev.laptop.org/translate/ht/) reflects 70% overall completion
>and that all projects, other than Etoys and Scratch, are 100% complete.
>Jude Augusma continues to work on translations.
>
>Can anyone at OLPC Central give a progress update on the shipment and
>implementation of the 13,000 + XOs for Haiti?
>
>Marvin
More information about the Localization
mailing list