[Localization] Re: OLPC Kreyòl Localization

Marvin Demuth marvindemuth at sbcglobal.net
Sun Aug 17 08:40:23 EDT 2008

I have just received this note from Jude Augusma:

<<Marvin, I can tell for sure there are other 
people helping now with the Kreyòl localization.>>

This is great news!

For OLPC Central:  It is very important that the 
Haiti Project be implemented in a model way.  Is
there a target date that the translators should 
have in mind for having the translations 100%


At 07:14 AM 8/17/2008, Marvin Demuth wrote:

>At 05:36 PM 8/1/2008, Bastien wrote:
>>I know that some people here in Haïti also helped a bit.  We'll have a
>>translation session with the team next week, surely on wednesday; I'll
>>keep you posted about the progress.
>Bastien, has your team made any progress with the Kreyòl translations?
>This morning I was encouraged to see that that the progress page
>(https://dev.laptop.org/translate/ht/) reflects 70% overall completion
>and that all projects, other than Etoys and Scratch, are 100% complete.
>Jude Augusma continues to work on translations.
>Can anyone at OLPC Central give a progress update on the shipment and
>implementation of the 13,000 + XOs for Haiti?

More information about the Localization mailing list