[Localization] Can someone add Dzongkha language

Rafael Enrique Ortiz Guerrero dirakx at gmail.com
Thu Nov 22 16:15:01 EST 2007


Hi,
>  I have registered at pootle with username uden. I wanted to have
> translations for Dzongkha. Can anyone add it?
>
> Thanks
> uden
>
>
Hi uden can you fille a ticket on trac about it and assigned to xavi or
sayamindu or me
thx
:).

>
>
> On Nov 20, 2007 12:20 AM,  <localization-request at lists.laptop.org> wrote:
> > Send Localization mailing list submissions to
> >         localization at lists.laptop.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >         http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >         localization-request at lists.laptop.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> >         localization-owner at lists.laptop.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of Localization digest..."
> >
> >
> > Today's Topics:
> >
> >    1. [ANN] New L10n Project (Xavier Alvarez)
> >    2. Admin rights in Terminology (Xavier Alvarez)
> >    3. Re: Admin rights in Terminology (huda.sarfraz -)
> >    4. Re: Admin rights in Terminology ( ???? )
> >    5. video localization and dotsub (Samuel Klein)
> >    6. hay l10n (salman minhas)
> >    7. mailing list (lkanou at aol.com)
> >    8. apologies for sending wronge information in last  post .
> >       (salman minhas)
> >    9. Pootle UI Suggest issue (Simos Xenitellis)
> >   10. Re: Pootle UI Suggest issue (Sayamindu Dasgupta)
> >   11. [Announce] Pootle now fully open for translation
> >       (Sayamindu Dasgupta)
> >   12. Re: [Announce] Pootle now fully open for translation
> >       (salman minhas)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Tue, 13 Nov 2007 15:11:01 -0300
> > From: Xavier Alvarez <xavi.alvarez at gmail.com>
> > Subject: [Localization] [ANN] New L10n Project
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <200711131511.02669.xavi.alvarez at gmail.com>
> > Content-Type: text/plain;  charset="us-ascii"
> >
> > People,
> >
> > There's a new project "Packaging" open for translation [1]
> > (enabled for the green languages -- other languages by request)
> >
> > This is *urgent* (before the 19th) but also very small (around 20
> > strings) and is the textual description of the basic elements of
> > the XO hardware and initial GUI that will go in a physical piece
> > of paper being packaged with the XOs.
> >
> > So please, spread the word, or chip in! :)
> >
> >
> > TIA & Cheers,
> > Xavier
> >
> > [1] https://dev.laptop.org/translate/projects/packaging/
> >
> >
> > --
> > XA
> > =========
> > Don't Panic!  The Answer is 42
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Tue, 13 Nov 2007 20:16:31 -0300
> > From: Xavier Alvarez <xavi.alvarez at gmail.com>
> > Subject: [Localization] Admin rights in Terminology
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <200711132016.31880.xavi.alvarez at gmail.com>
> > Content-Type: text/plain;  charset="us-ascii"
> >
> > People,
> >
> > I've granted the people below the admin right in the Terminology
> > project https://dev.laptop.org/translate/projects/terminology/
> >
> > If you want to become an admin, please let us know.
> >
> > Note: Please do NOT activate or otherwise use the [Commit]
> > functionality... as that activates the interface with GIT which
> > we are trying to integrate.
> >
> > Although an important project, it's impact is indirect, so I
> > considered it a better choice than say Packaging, Core or Bundled
> > for you to get aquainted.
> >
> > Although each language+project is fairly independent, there are
> > things that will need to be coordinated (ie: POT changes and
> > propagation) and learnt, hopefully not from (too many)
> > mistakes ;)
> >
> > Please, review the [[Pootle/Administration]] [1] page for some
> > notes about the available things (please ignore the 'installation
> > stuff'). Given that it's our collective user's manual, feel free
> > to add to it :)
> >
> >
> > Admin        Project
> > ========    ===========
> > khaled   -- https://dev.laptop.org/translate/ar/terminology/
> > samybt   -- https://dev.laptop.org/translate/fr/terminology/
> > simosx   -- https://dev.laptop.org/translate/el/terminology/
> > shankar  -- https://dev.laptop.org/translate/ne/terminology/
> > YuanChao -- https://dev.laptop.org/translate/zh_TW/terminology/
> >
> > If you have any question, comments, etc. please go ahead! :)
> >
> >
> > Cheers,
> > Xavier
> >
> >
> > [1] http://wiki.laptop.org/go/Pootle/Administration
> >
> > --
> > XA
> > =========
> > Don't Panic!  The Answer is 42
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 3
> > Date: Wed, 14 Nov 2007 09:54:58 +0500
> > From: "huda.sarfraz -" <huda.sarfraz at nu.edu.pk>
> > Subject: Re: [Localization] Admin rights in Terminology
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID:
> >         <64a34eff0711132054x5c8a0d93xe45a0c0ce8c6ce51 at mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> > On 11/14/07, Xavier Alvarez <xavi.alvarez at gmail.com> wrote:
> > >
> > >
> > > I've granted the people below the admin right in the Terminology
> > > project https://dev.laptop.org/translate/projects/terminology/
> > >
> > > If you want to become an admin, please let us know.
> > >
> > >
> > I'd like to become an admin for Urdu in the Terminology project. I've
> signed
> > up with the user name Huda at Pootle.
> >
> > Thanks and Regards,
> > Huda.
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL:
> http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071114/f5b9ea68/attachment-0001.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 4
> > Date: Wed, 14 Nov 2007 15:05:28 +0900
> > From: " ???? " <y at sonoda.ac>
> > Subject: Re: [Localization] Admin rights in Terminology
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID:
> >         <7f3aeb4c0711132205g5652d2f6j32fe5dfa637771c at mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
> >
> > Hi, Xavier !
> >
> > I've registered to Pootle site as "Spiky".
> > And could you grant me admin right for Japanese translation?
> >
> >
> > Thank you!
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 5
> > Date: Sat, 17 Nov 2007 17:07:52 -0500 (EST)
> > From: Samuel Klein <sj at laptop.org>
> > Subject: [Localization] video localization and dotsub
> > To: library at lists.laptop.org
> > Cc: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <Pine.LNX.4.64.0711171706220.10645 at hera.hcs.harvard.edu>
> > Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII; format=flowed
> >
> >
> > We are starting to use dotsub for video localization.
> > Please make an account there if you are interested in helping out.
> >
> > As a starting point, here are some spanish videos that need subtitling
> in
> > English:  http://dotsub.com/films/entrevistaa_1
> >
> > Cheers,
> > SJ
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 6
> > Date: Fri, 16 Nov 2007 20:56:39 +0000
> > From: salman minhas <sulmanminhas at hotmail.com>
> > Subject: [Localization] hay l10n
> > To: <localization at lists.laptop.org>
> > Cc: Dr Habib Khan <drhabibk at post.harvard.edu>
> > Message-ID: <BAY105-W428934456A81F92FC59198D7830 at phx.gbl>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> >
> >
> > hi all,
> >
> > Salman from pakistan working on Glossary project (L10n). Pleased to know
> that  farhan khan  &  Huda  sarfraz  are already working  on Urdu. I along
> with my team have already submitted strings against XO-Bundle in pootle. I
> would like to know that who will review our work?
> >
> > Regards,
> >
> > salman minhas
> >
> >
> >
> >
> > _________________________________________________________________
> > Climb to the top of the charts!? Play Star Shuffle:? the word scramble
> challenge with star power.
> >
> http://club.live.com/star_shuffle.aspx?icid=starshuffle_wlmailtextlink_oct
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL:
> http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071116/6abb2b9d/attachment-0001.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 7
> > Date: Sun, 18 Nov 2007 13:52:33 -0500
> > From: lkanou at aol.com
> > Subject: [Localization] mailing list
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <8C9F82B506C24CC-C24-99F at mblk-d22.sysops.aol.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
> >
> >
> > ________________________________________________________________________
> > Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! -
> http://mail.aol.com
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL:
> http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071118/4782b081/attachment-0001.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 8
> > Date: Sun, 18 Nov 2007 22:52:14 +0000
> > From: salman minhas <sulmanminhas at hotmail.com>
> > Subject: [Localization] apologies for sending wronge information in
> >         last    post .
> > To: localization mailing list <localization at lists.laptop.org>
> > Message-ID: <BAY105-W183BA9AD43E608DB7B8397D77D0 at phx.gbl>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> >
> >
> > hi all,
> >
> > actually i had done suggestions for Xo-Bundle and after getting update
> form Xavi that Xo-bundle and Xo-core are not sync with repositories now i m
> trying to do with .po. The work for Packaging & Terminology (URDU) almost
> completed.
> >
> > waiting for your feedback.
> >
> > regards,
> >
> > salman
> >
> >
> >
> > _________________________________________________________________
> > Share life as it happens with the new Windows Live.Download today it's
> FREE!
> >
> http://www.windowslive.com/share.html?ocid=TXT_TAGLM_Wave2_sharelife_112007
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL:
> http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071118/a9b9e3a5/attachment-0001.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 9
> > Date: Mon, 19 Nov 2007 02:59:26 +0000
> > From: Simos Xenitellis <simos.lists at googlemail.com>
> > Subject: [Localization] Pootle UI Suggest issue
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <1195441166.9999.32.camel at user-computer>
> > Content-Type: text/plain
> >
> > Hi,
> > I am trying out Pootle and I cannot get the Suggest feature to work. I
> > am not sure what's the workflow here.
> > The problem I get is that when I click to add a translation as a
> > suggestion, the translation is gone.
> > It does not show whether you are a Reviewer or not.
> > Am I doing something wrong?
> >
> > Simos
> >
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 10
> > Date: Mon, 19 Nov 2007 21:19:11 +0530
> > From: Sayamindu Dasgupta <sayamindu at gmail.com>
> > Subject: Re: [Localization] Pootle UI Suggest issue
> > To: Simos Xenitellis <simos.lists at googlemail.com>
> > Cc: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <1195487351.3403.2.camel at laptop.unmad.in>
> > Content-Type: text/plain
> >
> > Hi Simos,
> > Which files were you working on when this happened ?
> > I'll try to see what's up.
> > Cheers,
> > Sayamindu
> >
> > On Mon, 2007-11-19 at 02:59 +0000, Simos Xenitellis wrote:
> > > Hi,
> > > I am trying out Pootle and I cannot get the Suggest feature to work. I
> > > am not sure what's the workflow here.
> > > The problem I get is that when I click to add a translation as a
> > > suggestion, the translation is gone.
> > > It does not show whether you are a Reviewer or not.
> > > Am I doing something wrong?
> > >
> > > Simos
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Localization mailing list
> > > Localization at lists.laptop.org
> > > http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> > --
> > Sayamindu Dasgupta
> > http://sayamindu.randomink.org/ramblings
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 11
> > Date: Mon, 19 Nov 2007 23:30:12 +0530
> > From: Sayamindu Dasgupta <sayamindu at gmail.com>
> > Subject: [Localization] [Announce] Pootle now fully open for
> >         translation
> > To: localization at lists.laptop.org
> > Message-ID: <1195495212.3403.37.camel at laptop.unmad.in>
> > Content-Type: text/plain
> >
> > Hi all,
> >
> > We are extremely happy to announce that the new translation
> > infrastructure at dev.laptop.org is now fully open for translation.
> > The URL of the on line translation and translation project management
> > software is http://dev.laptop.org/translate.
> > Administrative privileges have been granted to the following users for
> > the following languages:
> >
> > Username    Languages
> > ========    ===========
> > khaled   -- Arabic
> > YuanChao -- Chinese (Traditional)
> > simosx   -- Greek
> > carlo    -- Italian
> > shankar  -- Nepali
> > huda     -- Urdu
> >
> > So if you want to translate for any of the above languages - you know
> > whom to contact :-).
> >
> > (admins: please note that there are project wide administrative rights
> > as well as language specific admin rights. There is also a slightly
> > cluttered document for you at
> > http://wiki.laptop.org/go/Pootle/Administration)
> >
> > If you want to start a new team for your language, file a ticket at
> > http://dev.laptop.org under the category localisation (mention your
> > Pootle username and the language code you want to handle), and we'll
> > take care of assigning the relevant rights.
> >
> > There's  a FAQ on the setup that we have at
> > http://wiki.laptop.org/go/Pootle/FAQ
> >
> > Some things to keep in mind while translating (aka, Known Issues):
> > 1. The Commit and Update buttons (if you see them at all) will not work
> > until we make any further announcements. So please do not use them :-)
> > 2. This is the first time we are opening up XO Core and XO Bundled for
> > translations. If you see anything odd - file a ticket (or even better,
> > ping us on #olpc-pootle on irc.freenode.net)
> >
> > As a conclusion to this mail - we would like to thank everyone who has
> > been (directly or indirectly) involved in the process. It has been a
> > long battle with Pootle/Git/and whatnot - but in the end we have what
> > is, what we hope to be a much smoother and easier to manager translation
> > workflow for all software designed for the XO
> >
> >
> > Thank you again,
> > Warm regards and happy translating :-).
> > Sayamindu
> > (On behalf of the entire team working on the Pootle installation)
> >
> >
> > PS: As a personal 'PS', I would like to specially thank Xavi and Rafael
> > for working really hard on this - without them, this would not have been
> > possible
> >
> > --
> > Sayamindu Dasgupta
> > http://sayamindu.randomink.org/ramblings
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 12
> > Date: Mon, 19 Nov 2007 18:21:56 +0000
> > From: salman minhas <sulmanminhas at hotmail.com>
> > Subject: Re: [Localization] [Announce] Pootle now fully open for
> >         translation
> > To: localization mailing list <localization at lists.laptop.org>
> > Cc: Dr Habib Khan <drhabibk at post.harvard.edu>
> > Message-ID: <BAY105-W32B3E61F24407C17EE7E72D77E0 at phx.gbl>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> >
> > hi HUDA,
> >
> >  You have administrative privileges for URDU, we have done some work on
> pootle  (Packaging & Terminology). I want you to see that and your feedback
> on it.
> >
> > cheers,
> >
> > salman
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > > From: sayamindu at gmail.com
> > > To: localization at lists.laptop.org
> > > Date: Mon, 19 Nov 2007 23:30:12 +0530
> > > Subject: [Localization] [Announce] Pootle now fully open for
> translation
> > >
> > > Hi all,
> > >
> > > We are extremely happy to announce that the new translation
> > > infrastructure at dev.laptop.org is now fully open for translation.
> > > The URL of the on line translation and translation project management
> > > software is http://dev.laptop.org/translate.
> > > Administrative privileges have been granted to the following users for
> > > the following languages:
> > >
> > > Username    Languages
> > > ========    ===========
> > > khaled   -- Arabic
> > > YuanChao -- Chinese (Traditional)
> > > simosx   -- Greek
> > > carlo    -- Italian
> > > shankar  -- Nepali
> > > huda     -- Urdu
> > >
> > > So if you want to translate for any of the above languages - you know
> > > whom to contact :-).
> > >
> > > (admins: please note that there are project wide administrative rights
> > > as well as language specific admin rights. There is also a slightly
> > > cluttered document for you at
> > > http://wiki.laptop.org/go/Pootle/Administration)
> > >
> > > If you want to start a new team for your language, file a ticket at
> > > http://dev.laptop.org under the category localisation (mention your
> > > Pootle username and the language code you want to handle), and we'll
> > > take care of assigning the relevant rights.
> > >
> > > There's  a FAQ on the setup that we have at
> > > http://wiki.laptop.org/go/Pootle/FAQ
> > >
> > > Some things to keep in mind while translating (aka, Known Issues):
> > > 1. The Commit and Update buttons (if you see them at all) will not
> work
> > > until we make any further announcements. So please do not use them :-)
> > > 2. This is the first time we are opening up XO Core and XO Bundled for
> > > translations. If you see anything odd - file a ticket (or even better,
> > > ping us on #olpc-pootle on irc.freenode.net)
> > >
> > > As a conclusion to this mail - we would like to thank everyone who has
> > > been (directly or indirectly) involved in the process. It has been a
> > > long battle with Pootle/Git/and whatnot - but in the end we have what
> > > is, what we hope to be a much smoother and easier to manager
> translation
> > > workflow for all software designed for the XO
> > >
> > >
> > > Thank you again,
> > > Warm regards and happy translating :-).
> > > Sayamindu
> > > (On behalf of the entire team working on the Pootle installation)
> > >
> > >
> > > PS: As a personal 'PS', I would like to specially thank Xavi and
> Rafael
> > > for working really hard on this - without them, this would not have
> been
> > > possible
> > >
> > > --
> > > Sayamindu Dasgupta
> > > http://sayamindu.randomink.org/ramblings
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Localization mailing list
> > > Localization at lists.laptop.org
> > > http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> >
> > _________________________________________________________________
> > Share life as it happens with the new Windows Live.Download today it's
> FREE!
> >
> http://www.windowslive.com/share.html?ocid=TXT_TAGLM_Wave2_sharelife_112007
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL:
> http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071119/181912bb/attachment.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Localization mailing list
> > Localization at lists.laptop.org
> > http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> >
> >
> > End of Localization Digest, Vol 9, Issue 3
> > ******************************************
> >
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>



-- 
Rafael Enrique Ortiz Guerrero
One Laptop Per Child
rafael at laptop.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071122/93ea9604/attachment-0001.htm 


More information about the Localization mailing list