[Localization] wiki localization

Todd Kelsey tekelsey at gmail.com
Mon Nov 19 16:54:09 EST 2007


Thanks for providing the link to the example of parallel change display--I
was not aware that existed in wiki. Perhaps a combination of the two could
be helpful for people in terms of providing specific references as well as
context, and some kind of simple guide could be created to help acclimate
translators to the process of utilizing the comparative display in wikimedia
-- ideally with the help of someone who is experienced in using the parallel
display

On Nov 19, 2007 3:48 PM, Samuel Klein <sj at laptop.org> wrote:

>
> Todd,
>
> Word's track changes is good for tracking things as you make the change --
> since it has the context of which words you were editing when.
>
> Wiki change-tracking is superior for comparing two documents over the
> course of many edits or days.
>
>
> http://wiki.laptop.org/index.php?title=Demo_notes%2F542&diff=77317&oldid=64566
>
> A world-readable version of google docs, that can be published for
> everyone to view and change, would be useful.  I don't know of an
> example, but it may well exist.
>
> SJ
>
>
>
> On Mon, 19 Nov 2007, Todd Kelsey wrote:
>
> > (I made a wiki page but do not have my password with me so will have to
> > upload the pdf a different time -
> > http://wiki.laptop.org/go/Wiki_localization)
> >
> > Here's a pdf that pinpoints the process for doing the compare merge
> function
> > in MS Word 2003. This might come in handy when working with translators
> who
> > may feel most comfortable with MS Word.
> >
> > To review, the idea was to see if there may be a way to make a weekly
> > snapshot of the wiki page, by copying and pasting into word, so that
> > translators would have a reference point, and be able to use track
> changes
> > to determine what has changed since the last time the wiki page was
> > modified. This would make it a lot easier on translators, and would be a
> > step towards building more robust functionality into wiki that it
> doesn't
> > have yet. There is the x-diff but for minor changes it could be quite
> > difficult for a translator to keep up.
> >
> > As per the original discussion in IRC when we had the related mtg, the
> other
> > part that would need to be developed would be to explore if there's any
> open
> > source utilities or plug-ins or functionality in google docs, zoho
> write, or
> > open office, which would allow people to do the same.
>



-- 
Todd Kelsey

Good Green Fun: http://www.cftw.com/xoroids/

Willy Wonka Wonderful! - http://wiki.laptop.org/go/Image:StartOfMP.jpg

Love Poem for people of Middle East: http://welcome.cftw.com

Tour of laptop | http://wiki.laptop.org/go/608-demo-notes

About Me/CFTW | http://docs.google.com/Doc?docid=dhbxftbn_35f5b46b&hl=en">
http://docs.google.com/Doc?docid=dhbxftbn_35f5b46b&hl=en

Loving the World | http://docs.google.com/Doc?id=dhbxftbn_36cx4kj7

"Fascinating for me to sit here and realize the interplay and influence that
music can have -- it is a part of my life, yet I haven't continued as I
could, partly out of thinking "there are more important things". but it has
it's place. i am sitting at olpc offices, and someone is playing pink floyd,
and I think music is a gift of creativity that can inspire an atmosphere of
creativity, and the range of such echoes is infinite." - Me

Free tunes by me: http://www.cftw.com/music
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20071119/c3c129ff/attachment.htm 


More information about the Localization mailing list