[Localization] Self Introduction: Alexander Todorov / Bulgarian language
Sayamindu Dasgupta
sayamindu at gmail.com
Tue Dec 4 13:04:28 EST 2007
Hi Alexander,
Thanks for offering to help :-)
translate.fedoraproject.org is no longer the official tool to use for
GUI translations. We have moved to a Pootle installation at
https://dev.laptop.org/translate/
Details on how to create a new team, etc are available at
http://wiki.laptop.org/go/Pootle/FAQ
If you have more queries, please feel free to ask.
Warm regards,
Sayamindu
On Dec 4, 2007 9:32 PM, Alexander Todorov <atodorov at redhat.com> wrote:
> Hello to all,
> I am a Red Hat employee and a native Bulgarian speaker.
> I am willing to work on the Bulgarian localization of GUI. There is also
> another person working on wiki/website translations.
> I am using Fedora's translate.fedoraproject.org as I believe it's the
> official tool to use. My questions:
>
> 1) How do I update my qemu image with the new .mo files (created from
> translated.po ones)? I want to look at some strings since I'm not really
> sure about the translation or the context. I have arround 40 %translated
> which are not submitted to Transinfex yet.
>
> 2) As I read in the archives we are using the ll.po and not ll_CC.po
> convention. Is that right?
>
> Greetings,
> Alexander.
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>
--
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
More information about the Localization
mailing list