[Olpc-uruguay] Translation services for Internet communications was: Sugar Labs Oversight Board?

Frederick Grose fgrose en gmail.com
Jue Sep 23 16:19:21 EDT 2010


On Thu, Sep 23, 2010 at 3:37 PM, rosamel norma ramirez mendez <
rosanor43 en hotmail.com> wrote:

>  Who can traducir the mails????
>

When using the Google Chrome browser, I often get the option to translate a
Gmail message.

See http://translate.google.com/about/intl/en_ALL/tour.html#communicate

It requires a feature in Gmail Labs (experimental projects)
http://mail.google.com/support/bin/answer.py?hl=en&answer=139503

     --Fred

Thank you ,Rosamel
>
> > From: rafael en sugarlabs.org
> > Date: Thu, 23 Sep 2010 09:27:07 -0500
> > Subject: Re: [IAEP] [Olpc-uruguay] [Sur] Sugar Labs Oversight Board?
> {...}
> > On Wed, Sep 22, 2010 at 8:56 PM, Tabitha Roder <tabitha en tabitha.net.nz>
> wrote:
> > >> Mibbit is a web chat service that supports inline
> > >> translation,
> http://wiki.mibbit.com/index.php/Input_Options#Translation_Menu.
> > >> The #schoolserver channel, irc://irc.oftc.net#schoolserver, might be
> a
> > >> good place to use it.
> > >> Here is a Mibbit link to
> > >> it,
> https://www.mibbit.com/?server=irc.oftc.net&channel=%23schoolserver
> > >>      --Fred
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-uruguay/attachments/20100923/55dacae4/attachment.htm 


More information about the Olpc-uruguay mailing list