[Sur] Traduccion de Sugar al español

Alexandro Colorado jza en openoffice.org
Vie Mayo 27 18:00:56 EDT 2011


Puedo contribuir, supongo que es pootle, necesitare permisos. mi nick es JZA
si me pueden dar dichos.

2011/5/27 Gonzalo Odiard <gonzalo en laptop.org>

> Chris Leonard me recuerda que debido a los ultimos desarrollos, tenemos
> traducciones al español pendientes de finalizar.
> Copio los links:
> http://translate.sugarlabs.org/es/honey/
>
> http://translate.sugarlabs.org/es/upstream_POT/
>
> http://translate.sugarlabs.org/es/Waveplace/
>
> Saludos
>
> Gonzalo
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Chris Leonard <cjlhomeaddress en gmail.com>
> Date: Fri, May 27, 2011 at 11:01 AM
> Subject: Spanish L10n
> To: Gonzalo Odiard <gonzalo en laptop.org>
>
>
> Gonzalo,
>
> Would you please consider posting to OLPC-Sur asking for some
> Spanish L10n help on the following projects:
>
> http://translate.sugarlabs.org/es/honey/
>
> http://translate.sugarlabs.org/es/upstream_POT/
>
> http://translate.sugarlabs.org/es/Waveplace/
>
> Regards,
>
> cjl
> volunteer Sugar Labs / OLPC / eToys Pootle admin
>
>
> _______________________________________________
> Lista olpc-Sur
> olpc-Sur en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
>
>


-- 
*Alexandro Colorado*
*OpenOffice.org* Español
http://es.openoffice.org
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110527/a2ebbe2c/attachment.htm 


More information about the olpc-Sur mailing list