[Sur] [Olpc-uruguay] alfabetización y diccionarios

Daniel Ajoy da.ajoy en gmail.com
Jue Feb 18 21:30:21 EST 2010


> En ese caso no se puede unir un diccionario a la actividad Speak?
> Mi idea es que una barra de opciones pueda corregir al niño. Hice un dibujo
> muy malo que añadi a ese mail, pero asi se facilita la idea y la
> visualización de lo que habia pensado.
> 
> Que les parece?

Al parecer lo que quieres es una combinación de la actividad Speak y el comando "ispell". Para que tengas más ideas te cuento cómo funciona el comando "ispell".

"ispell" es un comando de la única actividad Terminal (Terminal es *una* actividad, no varias como decías).

Se lo invoca así:

================
ispell -d espanol
@(#) International Ispell Version 3.2.06 08/01/01
================


Luego se escriben palabras así:

================
word: selular
how about: celular, secular, sellar

word: am'andote
ok (derives from root AMAR)
================


esto último quiere decir, "am'andote" es correcta, es derivada de la raíz AMAR. En la versión de "ispell" que tengo las tildes hay que ponerlas como está arriba.


================
word: fui al banco
ok
ok
ok
================


esto último quiere decir, "fui" es correcta, "al" es correcta, "banco" es correcta.

================
word: ahi ke mejorar la hortografia
how about: ah, ah'i, phi
how about: be, ce, de, e, fe, ge, he, je, ka, km, le, me, pe, se, te, ve
ok
ok (derives from root LE)
not found
================

esto quiere decir:

"ahi" no existe pero quizá sea: ah, ah'i, phi

"ke" no existe pero quizá sea: be, ce, de, e, fe, ge, he, je, ka, km, le, me, pe, se, te, ve

nota que ninguna de esas es "que"

"mejorar" es correcta 

"la" es derivada de "le"

y "hortografia" no está, e "ispell" no tiene idea qué palabra podría ser.


Tengo entendido que la actividad "Escribir" tiene incorporado a "ispell" dentro, para poder hacer corrección ortográfica de los textos.

Daniel




More information about the olpc-Sur mailing list