[Sur] Acróstico

Gabriel Eirea geirea en gmail.com
Sab Dic 19 10:00:45 EST 2009


Sí, por muchas Rosameles más!

2009/12/19 rosamel norma ramirez mendez <rosanor43 en hotmail.com>:
> Gabriel...mira que van a pensar que yo se hacer todo esos links...apenas se
> cobrar por cajero jajajja
> Muy bueno...gracias y ojalá para el 2010 hayan muchos y muchas maestros/as
> sudamericanos que publiquen sus experiencias con las laptops.
> Saludos Rosamel
>
>> Date: Sat, 19 Dec 2009 10:58:35 -0200
>> From: geirea en gmail.com
>> To: iaep en lists.sugarlabs.org; olpc-sur en lists.laptop.org
>> Subject: Re: [Sur] Acróstico
>>
>> Hi all,
>>
>> I'm sending a translation of Rosamel's message in olpc-sur.
>>
>> Regards,
>>
>> Gabriel
>>
>> [Starting translation]
>>
>> I want to share an ACROSTIC made by my students with their families
>> (form a very difficult socio-cultural context) that they gave me as a
>> end-of-the-year's present, with a photograph of the group, wrote in
>> handwriting, and signed by all of them.
>>
>> I was so move that I started to read it aloud and ended up crying when
>> they gave it to me, at the scool's party. I'm going to frame it and
>> put it in my home.
>>
>> It says:
>>
>> Estamos agradecidos por todo lo que nos enseñó.
>> We are thankful for all you have taught us.
>>
>> Sembró en nuestras cabecitas que con poquito, se puede llegar lejos.
>> You sowed in our little heads that with very little, one can get far.
>>
>> Proyectos, trabajo y estudio, estuvieron.
>> Projects, work and study, were.
>>
>> Orden! entre cuentos y risas.
>> Order! among tales and smiles.
>>
>> Nada nos impidió aprender conocimientos nuevos
>> Nothing prevented us from learning new knowledge
>>
>> Jamás pensamos que desde l a Laptop, pudiéramos aprender tanto
>> We never thought that from the Laptop we could learn so much
>>
>> Amigos hicimos en el camino
>> Friends we made on the way
>>
>>
>> Verdad y esfuerzo, entre todos.
>> Truth and effort, among all of us.
>>
>> Etoys fue la palabra de moda , que nuestros padres escucharon.
>> Etoys was the word in fashion, that our parents heard.
>>
>> Gran curiosidad despertó en todos el trabajo del grupo
>> Great curiosity awoke in us team work
>>
>> Etoys
>> Etoys
>>
>> Tortugarte
>> TurtleArt
>>
>> Animación...estuvieron a la orden de nuestros días, pero también nos
>> enseñó...
>> Animation... were present in our days, but you also taught us...
>>
>> Lealtald a nuetros principios, a nuestros padres y sobre todo que lo
>> que queremos lograr, depende de nosotros mismos!
>> Loyalty to our principles, our parents and over all that what we
>> want to achieve depends on ourselves!
>>
>>
>> Friends of Peru: it would be interesting to give this material to the
>> education authorities in your country. It is the best evaluation that
>> they can make of Plan Ceibal. [N. on T.: this was following critics of
>> the OLPC program made by the peruvian press:
>>
>> http://www.larepublica.pe/archive/all/domingo/20091213/12/node/238081/todos/1558]
>>
>> ESPONJA VEGETAL [vegetal sponge, loofah] is the non-edible fruit of a
>> plant that we are cultivating in the school's neighborhood.
>>
>> Greetings to all,
>>
>> Rosamel
>>
>> [Rosamel's blog in Spanish: http://www.blogedu-rosamel.blogspot.com/]
>> [Loofah project 1:
>>
>> http://blogedu-rosamel.blogspot.com/2009/11/cultivo-de-esponja-vegetal-durazno.html]
>> [Loofah project 2:
>>
>> http://blogedu-rosamel.blogspot.com/2009/11/nuestro-cultivo-de-esponja-vegetal.html]
>> _______________________________________________
>> Lista olpc-Sur
>> olpc-Sur en lists.laptop.org
>> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
>
> ________________________________
> Guarda y comparte fotos, archivos, documentos y más. ¡Con Windows Live
> tienes 25 GB gratis! Pruébalo ahora.
> _______________________________________________
> Lista olpc-Sur
> olpc-Sur en lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
>
>


More information about the olpc-Sur mailing list