[Olpc-mg] Logical framework for Olpc-mg (Cadre logique Olpc-mg)
jean_randria at yahoo.fr
jean_randria at yahoo.fr
Fri May 29 05:41:31 EDT 2009
Hi Kate
1°) I am forwarding some suggestions of mine I sent to OLPC-fr as to Antitourne (Antotorona Nosy Komba Olpc-mg project). In view of performing the sustainable results from the 100 XO to be granted to local community, the schedule would be the same for all Olpc-mg projects in spite of some local adjustment.
2°) Can you update as to the very day for the installation of the laptops to Ambatoharanana?
3°) I promise a check-list as a logical framework for Olpc-mg projects before or after the ceremony of installation of laptops in Ambatoharanana.
Thank you
Bonjour Kate,
1°) Je fais suivre quelques suggestions que j'ai faites à OLPC-fr qui devait se réunir le 26 mai à Paris, concernant le projet Olpc-mg Antitourne (Antotorona Nosy Komba). En vue de garantir des résultats durables au sujet des 100 laptops déployés au niveau de la communauté locale, le schéma serait le même pour tous les projets Olpc-mg
moyennant quelques adaptations locales.
2°) Pouvez-vous donner la date exacte de l'installation des 100 laptops à Ambatoharanana?
3°) Je promets un draft de grille de lecture pour le cadre logique des projets Oplpc-mg avant ou après la cérémonie d'installation des laptops à Ambatoharanana.
Merci
Jean
--- En date de : Jeu 28.5.09, Katherine Doyle a écrit :
Rectificatif
Re : [Olpc-mg] Réunion du 26 mai à Paris : Fwd: Re: [Ca-amul] Re :
Projet OLPC Madagascar / Nosy Komba
Mardi 26 Mai 2009 8h22mn 30s
De:
"Jean RANDRIAMAHENINA"
<jean_randria at yahoo.fr>
À: olpc-france at lists.laptop.org,
olpc-mg at lists.laptop.org
Cc: marius.andriamparany at auf.org,
danielle.andriantsiferana at auf.org
Cci: e_ranorovololona at yahoo.fr
Bonjour chers amis
Juste deux
rectificatifs à mon message pour la réunion de 26 mai à Paris sur
le projet Antitourne (Antotorona)
Primo, le CRP est le
Centre de Ressources Pédagogiques différent du CRINFP (Centre
Régional de l'Institut National de Formation Pédagogique)
Secundo,
j'ai modifié le retrait des numérotations.
Merci de votre
compréhension
Jean
Date: 2009/5/25
Subject: Projet
Nosy Komba / OLPC / Malagasy
Date de la réunion: : 26 mai à
Paris
Référence: Vision des divers acteurs éducatifs contactés
à Antananarivo et des membres OLPC-mg et Olpc-France
>
Bonjour chers amis,
> Ne pouvant être présent physiquement à
Paris le 26 mai, permettez-moi de vous adresser une contribution sur
les conditions de l'intégration des activités du site dans le
parcours scolaire.
Contexte: Les parcours scolaires son en
train d'être optimisés: Exemple: Nosy bé fait partie des 20
Circonscriptions scolaires pilotes pour la réforme. Le projet Nosy
Komba peut bien anticiper tout scénario de
réforme selon le
Principe de prolonger les activités éducatives scolaires éducation
formelle) par la réalisation d'activités visant à développer
la
personnalité de l'enfant dans son contexte familial et social
(éducation non formelle et informelle)
1.Finalité du projet
Olpc-mg Antitourne: éducation pour
le développement pédagogique
et personnel des enfants;
2.Objectifs pédagogique et
andragogique:
21.Qualité des pratiques scolaires des
enseignants;
22.Pérennisation des acquis des éducateurs:
parents,associations.. en cogestion éducative;
3.Stratégies
31.Consolidation des acquis des enseignants
32.Accompagnement des efforts de cogestion des parents et
autres acteurs communautaires;
4.Actions
41.Continuation des
activités de traduction
42.Encouragement de la formation
d'une communauté locale d'appui au projet
5.Remarques:
51.Le
Ministère des Télécommunications envisage d'appuyer le
projet.
52.Le CRP (Centre Régional Pédagogique de Nosy bé peut
appuyer le projet)
53.Tout acteur éducatif gagne à être
impliqué pour diversifier les apports.
De: Katherine Doyle
Objet: Re: Teachers and knowledge transfer?
À: samy.boutayeb at olpc-france.org, olpc-mg at lists.laptop.org
Cc: rajaosyl at yahoo.fr, jean_randria at yahoo.fr, sverma at sfsu.edu, jkleider at sonic.net, heryzo at gmail.com
Date: Jeudi 28 Mai 2009, 16h26
Hi Samy,
J'espere qu'il soit d'accord si je repond en
anglais.
For
Ambatoharanana, we are planning on working with teachers before we work
with the students. We will have several days training after school, as
well as some work after schools lets out in July. We think teachers are
absolutely vital to the success of OLPC, and especially to our project;
if the teachers aren't comfortable, the XOs won't be used in the
classroom.
We are still working on a plan for teacher training, but our main
focus will be their ideas and their needs. We want an organic
integration of the computers into the school day.
--
Pour notre
project en Ambatoharanana, nous traivaillerons avec les professeurs
avant que nous travaillerons avec les étudiants. Chaque prof recevra un
XO. Nous aurons environ 5 ou 6 jours d'entraînement après le jour
d'école en juillet, et des autres jours après le fin de l'année
d'école. Nous pensons que les profs sont vraiment les éléments
essentiels pour le succés de l'OLPC, et en particulier notre project.
Si les profs ne veulent pas utiliser les XOs, les XOs ne seront pas
utlisés à l'école.
Notre objectif primaire sera les idées et les besoins des profs. Nous voulons un intégration organique des ordinateurs.
Avez-vous (ou quelqu'un) des suggestions ?
Merci,
Kate
On Thu, May 28, 2009 at 1:47 AM, Samy Boutayeb (OLPC France) <samy.boutayeb at olpc-france.org> wrote:
Sorry for the wrong mail directions in my initial post. I repost it to you
again. Please feel free to answer on the olpc-mg list
Samy Boutayeb
Secrétaire OLPC France
http://olpc-france.org
samy.boutayeb at olpc-france.org "rajaosyl at"
<yahoo.fr at no.domain.specified.dreamhost.com> (less)
jean_randria at yahoo.fr
sverma at sfsu.edu
katherine.e.doyle at gmail.com
"jkleider at" <sonic.net at no.domain.specified.dreamhost.com>
"heryzo at" <gmail.com at no.domain.specified.dreamhost.com>
Hi,
Sylvain Rajoana, from the faculty of science of Antsirana, pointed out the
formation of the teachers in the perspective of the planned deployments of
XOs in schoools in Madagascars.
We could find support through institutions as the CRP (Centre de
Ressources Pédagogiques) or the CRINFP (Centre Régional de l'Institut
National de Formation Pédagogique) or the AUF (Agence Universitaire de la
Francophonie), as Jean Joseph Aimé RANDRIAMAHENINA, from the ESSA in Tana,
pointed out.
Many actors are likely to give an answer and to offer solutions.
How should we address the question of the knowledge transfer?
Thank you for your comments!
Kind regards
Samy
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-mg/attachments/20090529/02737123/attachment.htm
More information about the Olpc-mg
mailing list