[Olpc-france] [OLPC-Fr] Appel à traduction
s.boutayeb at free.fr
s.boutayeb at free.fr
Wed Jan 7 06:17:59 EST 2009
bonjour à tous,
L'équipe commence déjà à s'étoffer, avec de nouveaux contributeurs potentiels !
Je rappelle à toutes fins utiles la page Localisation du WIKI OLPC France :
http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=Localisation
où vous trouverez quelques indications sur la marche à suivre.
Bien entendu, nous sommes là pour réfléchir ensemble aux situations imprévues.
Je vous propose d'utiliser, pour nos discussions, liste olpc-france. Pensez
aussi à garder un oeil sur la liste localization :
http://lists.laptop.org/listinfo/localization !
a+
samy
Selon "LASKE, Lionel (C2S)" <LLASKE at c2s.fr>:
>
> Bonjour à tous,
>
> De nouveaux déploiement en Afrique OLPC sont prévus dans les mois qui
> viennent et ils vont concerner soit le Français soit des pays qui vont
> utiliser le Français comme souche de traduction. Il est donc important de
> finaliser la traduction Francophone.
>
> Plus particulièrement :
>
> · Sugar et les activités :
> https://dev.laptop.org/translate/fr/index.html ,
>
> · La documentation :
> http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_fr/WebHome .
>
> Cela ne demande : ni une connaissance technique particulière, ni de disposer
> d'un outillage quelconque, ni d'un XO. Tout se réalise via une interface web.
> De même l'investissement en temps peut être limité : relecture, finalisation
> d'un module, ...
>
> Si vous voulez participer ou que vous connaissez des gens qui pourraient être
> intéressés, contactez Samy (en copie du message) qui coordonne les efforts de
> traduction Francophone.
>
> Merci d'avance à vous.
>
> Lionel.
>
More information about the Olpc-france
mailing list