[Nigeria-opensource] Re: Web site translation
Khaled Hassounah
khaled at laptop.org
Mon Aug 21 07:20:52 EDT 2006
That is very interesting. And it would actually make a lot of things
easier, for example we won't need to have different keyboard prints for
Nigeria.
Shina, I widened the discussion as I think many people should be on the
same page on the conclusion I just made.
Khaled
Shina Owolabi wrote:
> Yeah, I would believe so. Before the colonial era, Hausa was written in
> Arabic.
> But since the colonial era, its been written in Roman script, and is
> more common/acceptable,
> these days, according to our translator, Saudat Mohammed.
>
> Shina
>
> Khaled Hassounah wrote:
>
>> Shine,
>>
>> Thank you very much.
>>
>> I am curious though, the Hausa version is in roman characters, is that
>> typical?
>>
>> Khaled
More information about the Nigeria-opensource
mailing list