[Nigeria-opensource] Re: Web site translation

Khaled Hassounah khaled at laptop.org
Mon Aug 21 07:20:52 EDT 2006


That is very interesting. And it would actually make a lot of things
easier, for example we won't need to have different keyboard prints for
Nigeria.

Shina, I widened the discussion as I think many people should be on the
same page on the conclusion I just made.

Khaled

Shina Owolabi wrote:
> Yeah, I would believe so. Before the colonial era, Hausa was written in
> Arabic.
> But since the colonial era, its been written in Roman script, and is
> more common/acceptable,
> these days, according to our translator, Saudat Mohammed.
> 
> Shina
> 
> Khaled Hassounah wrote:
> 
>> Shine,
>>
>> Thank you very much.
>>
>> I am curious though, the Hausa version is in roman characters, is that
>> typical?
>>
>> Khaled


More information about the Nigeria-opensource mailing list