[Localization] Fructose-turtleactivity.po

Alan Jhonn Aguiar Schwyn alanjas at hotmail.com
Tue May 8 00:25:07 EDT 2012



Hi,
Yes, "freq" is "frequency".
Regards!
Alan

Date: Tue, 8 May 2012 10:05:33 +0545
From: aman.maharjan at olenepal.org
To: localization at lists.laptop.org
Subject: [Localization] Fructose-turtleactivity.po

Dear Chris,


                In String no.561 of the turtle activity.po of fructose, what does "freq" means? I took "freq" in string no 560 as "frequency".

                Hoping for your response.



Cheers, 
Aman

On Mon, May 7, 2012 at 9:45 PM,  <localization-request at lists.laptop.org> wrote:

Send Localization mailing list submissions to

        localization at lists.laptop.org



To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit

        http://lists.laptop.org/listinfo/localization

or, via email, send a message with subject or body 'help' to

        localization-request at lists.laptop.org



You can reach the person managing the list at

        localization-owner at lists.laptop.org



When replying, please edit your Subject line so it is more specific

than "Re: Contents of Localization digest..."





Today's Topics:



   1. Getting .PO files manually from pootle web interface, but is

      there a quicker method? (Eduardo H. Silva)

   2. Re: Getting .PO files manually from pootle web interface, but

      is there a quicker method? (Chris Leonard)

   3. Re: Getting .PO files manually from pootle web interface, but

      is there a quicker method? (Eduardo H. Silva)

   4. Re: Getting .PO files manually from pootle web interface, but

      is there a quicker method? (Chris Leonard)





----------------------------------------------------------------------



Message: 1

Date: Sun, 6 May 2012 20:36:57 +0100

From: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>

To: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>

Subject: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web

        interface, but is there a quicker method?

Message-ID:

        <CAM0XGOffXFegGzCBdo-uvmmcoq5QmgHba0fSbfan+Y6ehKN6KA at mail.gmail.com>

Content-Type: text/plain; charset=UTF-8



So, in my quest to make an offline workflow to translate Sugar, I've

come across the issue of getting the newest .PO files. I can either

manually download each PO file and re-download when they are updated,

or maybe there is a process to do this automagically using the command

line?

How do others do it?



Thank you,

Eduardo





------------------------------



Message: 2

Date: Sun, 6 May 2012 15:46:05 -0400

From: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>

To: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>

Cc: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>

Subject: Re: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web

        interface, but is there a quicker method?

Message-ID:

        <CAHdAatZ6FR1WPgYVvi4yXuY4NDZt+JbxZ4m-uNx_H1uCOZVfjQ at mail.gmail.com>

Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1



On Sun, May 6, 2012 at 3:36 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com> wrote:

> So, in my quest to make an offline workflow to translate Sugar, I've

> come across the issue of getting the newest .PO files. I can either

> manually download each PO file and re-download when they are updated,

> or maybe there is a process to do this automagically using the command

> line?

> How do others do it?



Can you tell me more about your quest and what is driving it?  I might

be able to offer some suggestions if I had a better idea of your goals

and restrictions.



cjl





------------------------------



Message: 3

Date: Sun, 6 May 2012 20:58:58 +0100

From: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>

To: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>

Cc: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>

Subject: Re: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web

        interface, but is there a quicker method?

Message-ID:

        <CAM0XGOfbdmO=A_DSh-HHfkRQo5NLy2tHq+MG+Cf6qt7DuSTrHg at mail.gmail.com>

Content-Type: text/plain; charset=UTF-8



2012/5/6 Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>:

> On Sun, May 6, 2012 at 3:36 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com> wrote:

>> So, in my quest to make an offline workflow to translate Sugar, I've

>> come across the issue of getting the newest .PO files. I can either

>> manually download each PO file and re-download when they are updated,

>> or maybe there is a process to do this automagically using the command

>> line?

>> How do others do it?

>

> Can you tell me more about your quest and what is driving it? ?I might

> be able to offer some suggestions if I had a better idea of your goals

> and restrictions.

>

> cjl



Mostly it's for the case for when you announce that some projects are

new or have updated PO's, and I have to check which projects have new

fuzzy strings, or are new completely. Hm, now I remember, there is a

"News" or similarly-named window in pootle web, that may just tell me

what I want.

The second use case would be, not to have to navigate the web to

download/upload .po files. But with the previous case taken care, I

don't mind if this is the way to do it.



Eduardo





------------------------------



Message: 4

Date: Sun, 6 May 2012 17:54:54 -0400

From: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>

To: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>

Cc: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>

Subject: Re: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web

        interface, but is there a quicker method?

Message-ID:

        <CAHdAatb+cO7QrX9pEsF-Q1O9SngGMaNX87=31MTk9-9aNMS8OQ at mail.gmail.com>

Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1



On Sun, May 6, 2012 at 3:58 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com> wrote:



> Mostly it's for the case for when you announce that some projects are

> new or have updated PO's, and I have to check which projects have new

> fuzzy strings, or are new completely. Hm, now I remember, there is a

> "News" or similarly-named window in pootle web, that may just tell me

> what I want.



Just looking at the language homepage for 'N words need attention"



http://translate.sugarlabs.org/pt/



should hopefully give you the necessary clues, although you may need

to drill down to the project level to see the specific PO files

requiring attention.



http://translate.sugarlabs.org/pt/fructose/



> The second use case would be, not to have to navigate the web to

> download/upload .po files. But with the previous case taken care, I

> don't mind if this is the way to do it.



The download links are fixed and easily generated by formula.  You

could build yourself a wget script for downloads if you wanted.



http://translate.sugarlabs.org/export/fructose/pt/calculate-activity.po



cjl





------------------------------



_______________________________________________

Localization mailing list

Localization at lists.laptop.org

http://lists.laptop.org/listinfo/localization





End of Localization Digest, Vol 62, Issue 4

*******************************************




_______________________________________________
Localization mailing list
Localization at lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/localization 		 	   		  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20120508/4057e831/attachment-0001.html>


More information about the Localization mailing list