[Localization] Fructose-turtleactivity.po
Alan Jhonn Aguiar Schwyn
alanjas at hotmail.com
Tue May 8 00:25:07 EDT 2012
Hi,
Yes, "freq" is "frequency".
Regards!
Alan
Date: Tue, 8 May 2012 10:05:33 +0545
From: aman.maharjan at olenepal.org
To: localization at lists.laptop.org
Subject: [Localization] Fructose-turtleactivity.po
Dear Chris,
In String no.561 of the turtle activity.po of fructose, what does "freq" means? I took "freq" in string no 560 as "frequency".
Hoping for your response.
Cheers,
Aman
On Mon, May 7, 2012 at 9:45 PM, <localization-request at lists.laptop.org> wrote:
Send Localization mailing list submissions to
localization at lists.laptop.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://lists.laptop.org/listinfo/localization
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
localization-request at lists.laptop.org
You can reach the person managing the list at
localization-owner at lists.laptop.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Localization digest..."
Today's Topics:
1. Getting .PO files manually from pootle web interface, but is
there a quicker method? (Eduardo H. Silva)
2. Re: Getting .PO files manually from pootle web interface, but
is there a quicker method? (Chris Leonard)
3. Re: Getting .PO files manually from pootle web interface, but
is there a quicker method? (Eduardo H. Silva)
4. Re: Getting .PO files manually from pootle web interface, but
is there a quicker method? (Chris Leonard)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 6 May 2012 20:36:57 +0100
From: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>
To: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>
Subject: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web
interface, but is there a quicker method?
Message-ID:
<CAM0XGOffXFegGzCBdo-uvmmcoq5QmgHba0fSbfan+Y6ehKN6KA at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
So, in my quest to make an offline workflow to translate Sugar, I've
come across the issue of getting the newest .PO files. I can either
manually download each PO file and re-download when they are updated,
or maybe there is a process to do this automagically using the command
line?
How do others do it?
Thank you,
Eduardo
------------------------------
Message: 2
Date: Sun, 6 May 2012 15:46:05 -0400
From: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>
To: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>
Cc: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>
Subject: Re: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web
interface, but is there a quicker method?
Message-ID:
<CAHdAatZ6FR1WPgYVvi4yXuY4NDZt+JbxZ4m-uNx_H1uCOZVfjQ at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
On Sun, May 6, 2012 at 3:36 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com> wrote:
> So, in my quest to make an offline workflow to translate Sugar, I've
> come across the issue of getting the newest .PO files. I can either
> manually download each PO file and re-download when they are updated,
> or maybe there is a process to do this automagically using the command
> line?
> How do others do it?
Can you tell me more about your quest and what is driving it? I might
be able to offer some suggestions if I had a better idea of your goals
and restrictions.
cjl
------------------------------
Message: 3
Date: Sun, 6 May 2012 20:58:58 +0100
From: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>
To: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>
Cc: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>
Subject: Re: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web
interface, but is there a quicker method?
Message-ID:
<CAM0XGOfbdmO=A_DSh-HHfkRQo5NLy2tHq+MG+Cf6qt7DuSTrHg at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
2012/5/6 Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>:
> On Sun, May 6, 2012 at 3:36 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com> wrote:
>> So, in my quest to make an offline workflow to translate Sugar, I've
>> come across the issue of getting the newest .PO files. I can either
>> manually download each PO file and re-download when they are updated,
>> or maybe there is a process to do this automagically using the command
>> line?
>> How do others do it?
>
> Can you tell me more about your quest and what is driving it? ?I might
> be able to offer some suggestions if I had a better idea of your goals
> and restrictions.
>
> cjl
Mostly it's for the case for when you announce that some projects are
new or have updated PO's, and I have to check which projects have new
fuzzy strings, or are new completely. Hm, now I remember, there is a
"News" or similarly-named window in pootle web, that may just tell me
what I want.
The second use case would be, not to have to navigate the web to
download/upload .po files. But with the previous case taken care, I
don't mind if this is the way to do it.
Eduardo
------------------------------
Message: 4
Date: Sun, 6 May 2012 17:54:54 -0400
From: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>
To: "Eduardo H. Silva" <hoboprimate at gmail.com>
Cc: Localization mailing list <localization at lists.laptop.org>
Subject: Re: [Localization] Getting .PO files manually from pootle web
interface, but is there a quicker method?
Message-ID:
<CAHdAatb+cO7QrX9pEsF-Q1O9SngGMaNX87=31MTk9-9aNMS8OQ at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
On Sun, May 6, 2012 at 3:58 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com> wrote:
> Mostly it's for the case for when you announce that some projects are
> new or have updated PO's, and I have to check which projects have new
> fuzzy strings, or are new completely. Hm, now I remember, there is a
> "News" or similarly-named window in pootle web, that may just tell me
> what I want.
Just looking at the language homepage for 'N words need attention"
http://translate.sugarlabs.org/pt/
should hopefully give you the necessary clues, although you may need
to drill down to the project level to see the specific PO files
requiring attention.
http://translate.sugarlabs.org/pt/fructose/
> The second use case would be, not to have to navigate the web to
> download/upload .po files. But with the previous case taken care, I
> don't mind if this is the way to do it.
The download links are fixed and easily generated by formula. You
could build yourself a wget script for downloads if you wanted.
http://translate.sugarlabs.org/export/fructose/pt/calculate-activity.po
cjl
------------------------------
_______________________________________________
Localization mailing list
Localization at lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/localization
End of Localization Digest, Vol 62, Issue 4
*******************************************
_______________________________________________
Localization mailing list
Localization at lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/localization
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20120508/4057e831/attachment-0001.html>
More information about the Localization
mailing list