[Localization] A question about the workflow of translating activities.

Behavior Vehikel b.vehikel at googlemail.com
Fri Feb 12 12:59:49 EST 2010


A question about Ticket #1629.
http://bugs.sugarlabs.org/ticket/1629

I am developing the Kandid activity. In the last weeks I where
appending text to 'po/de.po' file. Directly to the file, not using
Pootle at translate.sugarlabs.org. English and German translation can
be completed by me.

Is this the wrong work flow?
Should I only use Pootle at translate.sugarlabs.org to add the German
translation?

Kind regards
Thomas Jourdan


More information about the Localization mailing list