[Localization] Speed of an average translator ...
Khaled Hosny
khaledhosny at eglug.org
Sun Feb 7 14:33:27 EST 2010
It also depends on how established is the technical jargon for your
language and the familiarity of the translator with it.
On Sun, Feb 07, 2010 at 08:27:55PM +0100, Urso Wieske wrote:
> Hi Khaled,
>
> I see I have a more conservative rate. I am thinking of using Pootle as the
> default tool of translation for my team.
> But eToys is a big project so I think I am going to use Virtaal in order to
> profit of the higher speed rate.
>
> So I think if I take 200 words per hour on Pootle, that would be an acceptable
> indication. (I am setting up a project planning and want calculate the amount
> of work to be translated.)
>
> Thanks!
> Urso
>
> 2010/2/7 Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>
>
> On Sun, Feb 07, 2010 at 08:11:53PM +0100, Urso Wieske wrote:
> > Hi Folks,
> >
> > I am wondering what the translation speed is of an average translator?
> > I read somewhere around 100 words per hour.
> >
> > Is there any person in the community who thinks that is number is an
> acceptable
> > rate for an average translator?
>
> I do ~500 words per hour when I'm in "translation mode", some times more
> some times less. Only when I use a desktop translation editor (Virtaal
> these days), using Pootle or any other online tool is much more slower.
>
> Regards,
> Khaled
>
> --
> Khaled Hosny
> Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
> Free font developer
>
>
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
More information about the Localization
mailing list