[Localization] Speed of an average translator ...

Khaled Hosny khaledhosny at eglug.org
Sun Feb 7 14:33:27 EST 2010


It also depends on how established is the technical jargon for your
language and the familiarity of the translator with it.

On Sun, Feb 07, 2010 at 08:27:55PM +0100, Urso Wieske wrote:
> Hi Khaled,
>  
> I see I have a more conservative rate. I am thinking of using Pootle as the
> default tool of translation for my team.
> But eToys is a big project so I think I am going to use Virtaal in order to
> profit of the higher speed rate.
>  
> So I think if I take 200 words per hour on Pootle, that would be an acceptable
> indication. (I am setting up a project planning and want calculate the amount
> of work to be translated.)
>  
> Thanks!
> Urso
> 
> 2010/2/7 Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>
> 
>     On Sun, Feb 07, 2010 at 08:11:53PM +0100, Urso Wieske wrote:
>     > Hi Folks,
>     >  
>     > I am wondering what the translation speed is of an average translator?
>     > I read somewhere around 100 words per hour.
>     >  
>     > Is there any person in the community who thinks that is number is an
>     acceptable
>     > rate for an average translator?
> 
>     I do ~500 words per hour when I'm in "translation mode", some times more
>     some times less. Only when I use a desktop translation editor (Virtaal
>     these days), using Pootle or any other online tool is much more slower.
> 
>     Regards,
>      Khaled
> 
>     --
>      Khaled Hosny
>      Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
>      Free font developer
> 
> 

-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
 Free font developer


More information about the Localization mailing list