[Localization] Request to review my Pootle translations to pt_BR
Juliano Bittencourt
juliano at lec.ufrgs.br
Sun Jan 20 14:54:01 EST 2008
Hello Eduardo,
I just received your message through the wiki. I'll starting to
review your translations today. Two weeks ago I had translated almost
all strings in Update 1. Thanks for completing the missing ones. In
terms of portuguese, our efforts should be directed to translates
etoys now. We have a previous translation that isn't uploaded to
pootle yet. I'm searching for the most updated po files in order to
upload them in the beginning of this week.
Any doubt, we can contact each other through this mailing list or
in the #olpc-pootle channel on freenode.
Thanks for your efforts,
Juliano
Em 20/01/2008, às 16:54, Eduardo H Silva escreveu:
> Hello list,
>
> I've finished today the translation to pt_BR of XO-Core, Update.1
> and XO-Bundles in pootle.
> I'd really apreciate if they were reviewed, specifically Calculate
> is the one I had the most doubts (what could be translatable, and
> what couldn't, how do you translate "string", etc.).
>
> Thanks,
> Eduardo
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
More information about the Localization
mailing list