[Localization] Localization for Haiti (Kreyol)
walter at laptop.org
Wed Jan 9 16:15:54 EST 2008
Another outstanding question is the French/Creole keyboard. The original
sketches, based upon the fr xkb symbol file seemed to be overly complex. Any
suggestions would be welcome. (See
On Jan 9, 2008 3:32 PM, Edward Cherlin <echerlin at gmail.com> wrote:
> On Jan 9, 2008 11:59 AM, Marvin Demuth <marvindemuth at sbcglobal.net> wrote:
> > OLPC G1G1 information refers to some of the donated XO laptops
> > being for Haiti.
> > Presumably, there has been no localization work started yet for Haiti.
> There is a standard French localization, but it needs thousands more
> strings translated, mainly for Etoys.
> If you can send some Kreyol speakers our way, please do.
> This raises a question for Pootle management: Could Kreyol localizers
> work from the existing French, not just from English? That is, can
> Pootle be set up to show the source strings and *two* localizations at
> the same time, or do people just have to coordinate in two browser
> > If anyone has information on this to the contrary, please advise
> > me as to the work that has been done, and the person doing the work.
> See http://wiki.laptop.org/go/Pootle Explains the process
> http://solar.laptop.org:5080/ Our Pootle server, where it all happens.
> > Marvin Demuth
> > _______________________________________________
> > Localization mailing list
> > Localization at lists.laptop.org
> > http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> Edward Cherlin
> Earth Treasury: End Poverty at a Profit
> "The best way to predict the future is to invent it."--Alan Kay
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
One Laptop per Child
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Localization