[Localization] Khmer localization volunteers (was Re: Localization Digest, Vol 14, Issue 13)

Edward Cherlin echerlin at gmail.com
Mon Apr 21 02:20:42 EDT 2008


On Sun, Apr 20, 2008 at 7:59 PM, CHEA Sok Huor <csh007 at gmail.com> wrote:
> Edward,
>
>  What kind of translation that you need?  Please elaborate?

You can see the texts needed at http://dev.laptop.org/translate/km.

For example,

Original  	                     Translation
Name:                              ឈ្មោះ:
Click to change color:       ដូរ​ព័ណ
Back                                 ថយ​ក្រោយ
Done                                 រួច​ហើយ
Next                                  ថតទៅ​មុខ


The process is explained at http://wiki.laptop.org/go/Localization
Localizers are listed at http://wiki.aptop.org/go/Pootle

>  Regards,
>  Huor
>

>  Today's Topics:
>
>    1. Fwd: Is there anybody in your network who might help
>       translate Free Software to Khmer (Cambodian)? (Edward Cherlin)
>
>
>  ----------------------------------------------------------------------
>
>  Message: 1
>  Date: Fri, 18 Apr 2008 16:12:33 -0700
>  From: "Edward Cherlin" <echerlin at gmail.com>
>  Subject: [Localization] Fwd: Is there anybody in your network who
>         might help      translate Free Software to Khmer (Cambodian)?
>  To: "OLPC Localization list" <localization at lists.laptop.org>
>  Message-ID:
>         <e574f6eb0804181612p497cb0dl9741e38ba6983504 at mail.gmail.com>
>  Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
>  FYI. Note link to Khmer computer terminology.
>
>  Begin forwarded message:
>
>  From: "ROS, Pich Hemy" <hemy.ros at digitaldividedata.org>
>  Date: April 18, 2008 10:24:14 a GMT+07:00
>  To: 'Jeremy Hockenstein' <jeremy at digitaldividedata.com>, 'Nina Kanikar
>  You' <ninayou at mac.com>
>  Cc: michael at digitaldividedata.com
>  Subject: RE: Re: Is there anybody in your network who might help
>  translate Free Software to Khmer (Cambodian)?
>
>  Dear Jeremy and Nina,
>
>  It is a very interesting project and I am happy to see the trend for
>  translating into Khmer language which will contribute a lot to our people.
>
>  For this type of work, I think KhmerOS might be a good starting point.
>  They've been working on localization of Khmer script in the computer within
>  open source environment. They've been translation computer terminology into
>  Khmer language which would be helpful for this project. Here is the link for
>  the terminology translation
>  http://www.khmeros.info/drupal/?q=en/download/translations.
>
>  Please let me know if you need any detail information.
>
>
>  Best,
>
>  Hemy

-- 
Edward Cherlin
End Poverty at a Profit by teaching children business
http://www.EarthTreasury.org/
"The best way to predict the future is to invent it."--Alan Kay


More information about the Localization mailing list