[OLPC library] Localization of the FLOSS manuals into French
s.boutayeb at free.fr
s.boutayeb at free.fr
Fri Oct 3 07:43:39 EDT 2008
Great Adam,
It's looks fine! I pass the message
Just a question : do you have a schedule yet? We will start soon, but
considering the volume, it will make sense, eventually, that we organize a
translation workshop on our next CodeCamp, due on 15-16 Nov., if compatible with
the release plan of the localized versions of the FLOSS manuals.
Best regards
Samy
Quoting adam hyde <adam at flossmanuals.net>:
> hey Samy,
>
> I set up French translation zones for you here:
> http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_fr
> http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_fr
>
> You can read about how to use the translation tools in the manual about
> FLOSS Manuals :
> http://en.flossmanuals.net/flossmanuals
>
> I will be traveling over the next 3 days so I am not sure I can respond
> quickly to any questions you may have. You can always email and I will
> reply as soon as I can.
>
> adam
>
>
>
>
> On Fri, 2008-10-03 at 10:17 +0200, s.boutayeb at free.fr wrote:
> > Hi Adam,
> >
> > We at OLPC France were glad to contribute to the french translation of the
> FLOSS
> > manuals.
> > Could you please add the respective language pair EN>FR?
> > What are the priorities?
> > Do you have a small howto for us?
> >
> > Thank you in advance
> >
> > Best regards,
> >
> > Samy
> >
> >
> >
> --
> Adam Hyde
> Founder FLOSS Manuals
> http://www.flossmanuals.net
>
>
More information about the Library
mailing list