[OLPC library] interested to translate the E-Paath activities to English?

Francesca Slade francesca.slade at yale.edu
Mon Jun 16 23:52:19 EDT 2008


Sorry for the late reply.  I am at a theory conference at Princeton.   
I would love to help with this project.  I am working to get kuku  
working with gettext() now, and can take a look at E-Paath when I  
figure out the localization protocol.

Francesca


On Jun 16, 2008, at 5:30 AM, Bryan Berry wrote:

> Francesca and Prabhas,
>
> About every other week we get requests from other countries to  
> translate
> our E-Paath (formerly E-Paati) activities into English. We are pretty
> maxed out right now on supporting our current pilots.
>
> It would be fantastic if you guys could organize folks to localize our
> activities into English. A difficult part of localizing will be
> re-recording the audio portions in English.
>
> Prabhas, do you think you could organize Nepalis to translate the
> E-Paath text into English? Then, Francesca could utilize her  
> colleagues
> at Yale to record the audio.
>
>
>
> -- 
> Bryan W. Berry
> Systems Engineer
> OLE Nepal, http://www.olenepal.org



More information about the Library mailing list