[Etoys] translationOfSystemScripts
Bert Freudenberg
bert at freudenbergs.de
Mon Oct 8 08:59:54 EDT 2007
On Oct 8, 2007, at 6:32 , Takashi Yamamiya wrote:
> Yes, it is safe (if not, it should be considered as a bug).
> Although I hate that there are such camel case msgids.
> I assume those are just for historical reason.
There is a method that changes the internal name (such as "forward:")
into the user-visible name ("forward by"). However, it is only made
of a long list of names where the user-visible names actually differ.
It did not translate camel case into space-separated words.
I just published an update to solve this - the viewer should now only
ever show phrases with words separated by spaces. I also patched the
gettext exporter so the generated pot file should be fine. It also
migrates translations from the old camelCase format - if "my example"
has no existing translation, but "myExample" does, it uses that one.
I did *not* modify the cached translations, and neither the lookup,
but it appears to work so far.
Also, we have a few more places with camelCase, like the events in
scriptors. Not sure if they are as easy to change.
- Bert -
More information about the Etoys
mailing list