<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<font size="+1"><font face="Accanthis ADF Std"><br>
Ah, perdón. Yo aprendí el castellano con libros escritos
normalmente no en ese estilo "Yo Tarzán, Tú Jane". Supongo que
las épocas cambian...<br>
<br>
<br>
<i>Cordialmente,<br>
<b>Sylvia</b><br>
</i><br>
</font></font><br>
El 15/03/12 14:36, Alan Jhonn Aguiar Schwyn escribió:
<blockquote cite="mid:COL103-W347BB43C5EB2D256A87FB7B55E0@phx.gbl"
type="cite">
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
Sylvia:
<div><br>
</div>
<div>Es de esos clásicos libros para niños en los que usan un
vocabulario muy simple y reducido...</div>
<div><br>
</div>
<div>Ya sea en inglés, o en español, es algo así como aquellos
viejos libros de Texto (cito a Uruguay? de 1932)</div>
<div><br>
</div>
<div>1. Las nubes cubren el sol.</div>
<div>2. Puede que llueva.</div>
<div>3. Cuando llueve no salgo al patio porque me mojo los
botines.</div>
<div>....</div>
<div><br>
</div>
<div>Saludos!</div>
<div><br>
</div>
<div>Alan<br>
<br>
<div>
<hr id="stopSpelling">Date: Wed, 14 Mar 2012 14:08:37 -0300<br>
From: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mapalapa_Igu@yahoo.com.ar">Mapalapa_Igu@yahoo.com.ar</a><br>
To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-uruguay@lists.laptop.org">olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
Subject: Re: [Olpc-uruguay] [Sur] Turtle Jumps - A Tale of
Determination<br>
<br>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft SafeHTML">
<font size="+1"><font face="Accanthis ADF Std"><br>
Bueno, gentes... convengamos que el inglés en el que
está escrito originalmente tampoco ayuda. Parece un "yo
Tarzán, tú Jane". En el inglés se disimula un poco
(aunque quede feo) pero en español directamente no se
entiende.<br>
<br>
<br>
<i>Cordialmente,<br>
<b>Sylvia</b><br>
</i><br>
</font></font><br>
El 14/03/12 01:09, Gonzalo Odiard escribió:
<blockquote
cite="mid:CAJ+iPVRto4RrD+s0wNz-Y=JcdmmveCf_vVKu3rv8TY7rp=xd4Q@mail.gmail.com">Mis
sugerencias:<br>
<br>
<div class="ecxgmail_quote">
<blockquote class="ecxgmail_quote"
style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<div>E: Turtle Jumps! A Tale of Determination</div>
<div>T: Tortuga Salta! Un cuento de determinación!</div>
<div>C: ¡La Tortuga Salta! ¡Un cuento de
determinación!</div>
<div><br>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
<div>Un cuento acerca de la determinacion. </div>
<div><br>
</div>
<div> </div>
<blockquote class="ecxgmail_quote"
style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div dir="ltr">
<div>E: At school I am often last. I get to class
just as the bell rings.</div>
<div>T: En la escuela a menudo soy pasado. Llego a
clase como la campana suena.</div>
<div>C: (I'm not sure of the expression "often
last" is similar to "be late" ?</div>
<div>And the last part is similar to: I arrived to
class when the bell is just to bell ring ?</div>
<div><br>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
<div>En la escuela a menudo soy el último. Llego a clase
cuando la campana suena</div>
<div><br>
</div>
<div> </div>
<blockquote class="ecxgmail_quote"
style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div dir="ltr">
<div>E: Dad said, Well! We are turtles. Turtles
can’t jump. We don’t have knees built for
jumping.</div>
<div>T: Papá dijo, bien! Somos tortugas. Las
tortugas no pueden saltar. No tenemos las
rodillas construidas para saltar.</div>
<div>C: "hechas" for "construidas" ?</div>
<div><br>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
<div>"hechas" probablementre es mejor.</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Gonzalo</div>
<div> <br>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="ecxmimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Olpc-uruguay mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
_______________________________________________
Olpc-uruguay mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a></div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Olpc-uruguay mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>