Ya fue aceptada en Sugar Labs!<br><br><div class="gmail_quote">El 16 de febrero de 2012 15:09, Daniel Francis <span dir="ltr"><<a href="mailto:santiago.danielfrancis@gmail.com">santiago.danielfrancis@gmail.com</a>></span> escribió:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Está lista la versión uno de Lybniz Graph Plotter.<br>Está en Sugar Labs esperando la aprobación del editor para ser pública: <a href="http://activities.sugarlabs.org/es-ES/sugar/addon/4539/" target="_blank">http://activities.sugarlabs.org/es-ES/sugar/addon/4539/</a><br>


También la subí al portal de Ceibal JAM donde espero la aprobación de un administrador...<br><br>La versión que subí debería funcionar en Sugar 0.82, pero no tengo como probarla en esa versión de Sugar.<br><br><div class="gmail_quote">


El 15 de febrero de 2012 14:06, ana.cichero <span dir="ltr"><<a href="mailto:ana.cichero@gmail.com" target="_blank">ana.cichero@gmail.com</a>></span> escribió:<div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


Para el caso,<br>la opción que propone Pablo Moleri es la mejor:  escalar manual<br>Avisen cuando Lybniz esté descargable en sugarlabs que lo difundo profesores de matemática antes de que empiecen las clases.<br><br>---- Aparte, <br>



Me preocupa el tema de los nombres de actividades y la pérdida de unidad que implica ( Alan, lo de FractionBounce,  o lo de Peppy por Pippy)<br> <br>Imaginen que  el Excel, ( para ampliar la cancha a todo tipo de sw) se llamara<br>



Exel, o Hexel, o Eccele, o Jeksel, o... según cada país<br>Hubiera sido un estorbo para el crecimiento en cantidad de usuarios del programa. <br><br>Un caso de no traducción: las actividades sugarizadas GCompris que no cambiaron de nombre para el inglés a un IUnderstand o similar.<br>



( Los que sepan francés pueden explicar que GCompris es un juego de palabras que en francés quiere decir Je Compris o sea Yo comprendo, sin embargo puede ser mejor que el nombre pierda el sentido a que pierda su valor como referencia a la actividad original)<div>


<div><br>
<br><br><br><div class="gmail_quote">2012/2/15 Daniel Francis <span dir="ltr"><<a href="mailto:santiago.danielfrancis@gmail.com" target="_blank">santiago.danielfrancis@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">



De acuerdo contigo, Pablo, tal vez usar "Escala Manual" sería una buena opción.<br><br><div class="gmail_quote">El 15 de febrero de 2012 09:40, Pablo Moleri <span dir="ltr"><<a href="mailto:pmoleri@gmail.com" target="_blank">pmoleri@gmail.com</a>></span> escribió:<div>



<div><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Entre Customizar y Personalizar<br>Me quedo con la útlima, tiene solo dos letras más.<br><br>Entiendo que entre Custom y Personalizada hay una gran diferencia de tamaño, aún así, donde sea posible prefiero la última.<br>





<br>
Dependiendo del contexto también se podría usar la palabra "Manual", por ejemplo si tengo 3 escalas predefinidas y una opción para escala manual.<br><br>Saludos,<br>Pablo<br><br><div class="gmail_quote">2012/2/15 ana.cichero <span dir="ltr"><<a href="mailto:ana.cichero@gmail.com" target="_blank">ana.cichero@gmail.com</a>></span><div>





<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">¿Y dejar la palabra custom? <br> Disculpen que no participe en estos hilos... Soy partidaria de traducir lo indispensable. <br>






<br><br>El inglés es más flexible que el "Español" o "Castellano" ( como prefieren llamarlo en España)l que no tiene una Real Academia Española (RAE) atrás.  Está estudiado que este control lo enlentece como lengua.   Por ejemplo frente al inglés que es la lengua comercial por excelencia.<br>







<br>Nosotros podemos elegir. Ustedes eligen. Yo usaría custom.<br><br>Customizar no está todavía en el diccionario RAE pero tiene un millón y medio de entradas en google, todo el mundo la entiende y probablemente sea aceptada por la academia ( RAE) dentro de no mucho tiempo.<br>







<br>Cuando exista custom en español, perfectamente pronunciable, será: ¿ inf. abreviación de customizar, neologismo venido del inglés que significa adaptar, ajustar, personalizar ? Probablemente.<br>
<br>Hoy día, Custom es el título de un botón, no integra una oración que alguien pueda venir a corregir desde el idioma Castellano.<br>custom tiene 6 caracteres...<br>¿Cómo van a abreviar personalizar" <br><br>... no es tan fácil.<br>







<br>ps.<br>Respecto al nombre de actividades<br>ejemplo Pippy Peppy<br>FractionBounce RebotaFracciones<br><br>La traducción hace imposible una comunidad internacional ... ¿buscas info de una actividad y tenés que saber el nombre en muchos idiomas para encontrar cosas de otros países?<br>







<br><br>¿Es mejor eso? <br><div><div><div class="gmail_quote">2012/2/14 Alan Jhonn Aguiar Schwyn <span dir="ltr"><<a href="mailto:alanjas@hotmail.com" target="_blank">alanjas@hotmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">




<div><div dir="ltr">
<div><br></div>Custom: personalizado/a.. creo es la mejor traducción..<div><div><br><div><div></div><hr>From: <a href="mailto:santiago.danielfrancis@gmail.com" target="_blank">santiago.danielfrancis@gmail.com</a><br>Date: Tue, 14 Feb 2012 18:42:15 -0200<br>








To: <a href="mailto:olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>Subject: [Olpc-uruguay] Lybniz Graph Plotter, Sugarización<div><div><br><br>Hubo una pequeña traducción que no supe que hacer, se trata del tipo de escala "Custom", ¿Cuál sería la traducción correcta?<br>








Arreglando esto y la traducción de Zoom, e incluyendo el ícono que sugarizó Agustín, se puede lanzar una versión completa.<br>

<br>Saludos.<br><br><div>El 14 de febrero de 2012 13:49, ana.cichero <span dir="ltr"><<a href="mailto:ana.cichero@gmail.com" target="_blank">ana.cichero@gmail.com</a>></span> escribió:<br><blockquote style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">










Hola Daniel,<br><br>Respondo en fwd para desenredar (separar los hilos Lybniz Plotter con SimpleGraph considerando ambos hacen gráficas de distinto tipo- SimpleGraph es para datos estadísticos y Lybniz para funciones matemáticas reales)<br>











<br>El Lybniz que sugarizaste, funciona bárbaro, incluso anda bien en el emulador de sugar de ubuntu :)<br>Escala perfecto y es sumamente útil para la materia matemática en el liceo entre fin de 2do año y 6to.<br><br>Sobre la traducción: <br>











Propongo mantener algunas palabras inglesas como zoom ( en vez de acercamiento).<br>Después no hay más texto -- los que están están correctos -- o sea no se necesita nada.<br><br>Si no hay objeciones ya mismo lo reparto entre mis alumnos.<br>











(Pongo a disposición de quien me las pida al correo, fichas para estudiantes sobre como aprender polinomios graficando y observando.)<br><br>Gracias y saludos.   Es super útil esta aplicación vas a ver la cantidad de descargas que vas a tener. Arriba!!<br>











<br><br><div><div>---------- Forwarded message ----------<br>From: <b>Daniel Francis</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:santiago.danielfrancis@gmail.com" target="_blank">santiago.danielfrancis@gmail.com</a>></span><br>











Date: 2012/2/13<br>Subject: Re: [Olpc-uruguay] [somos-azucar] SimpleGraph una utilidad para crear Gráficas... "simples"<br></div><div><div>To: Comunidad ceibalJAM <<a href="mailto:olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>><br>











<br><br>La sugarización de Lybniz está practicamente lista, solo falta corregir la traducción al español, la cual probablemente esté mal, porque no se lo suficiente de matemáticas como para hacerla.<br>Envío adjunta la actividad, para ver si alguien me puede ayudar a corregir la traducción...<br>













<br>Saludos.<div><br><br><div><blockquote style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div dir="ltr">Cuando tengas un "demo" mandalo...<br>


</div>

</div></blockquote></div><br></div><div><div>-- <br><div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _____              _       _    _______                     _      </font></div><div>
<font size="1" face="'courier new', monospace">(____ \            (_)     | |  (_______)                   (_)     </font></div>

<div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _   \ \ ____ ____  _  ____| |   _____ ____ ____ ____   ____ _  ___ </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |   | / _  |  _ \| |/ _  ) |  |  ___) ___) _  |  _ \ / ___) |/___)</font></div>













<div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |__/ ( ( | | | | | ( (/ /| |  | |  | |  ( ( | | | | ( (___| |___ |</font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">|_____/ \_||_|_| |_|_|\____)_|  |_|  |_|   \_||_|_| |_|\____)_(___/ </font></div>













<br>
</div></div><br></div></div><div>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></div></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _____              _       _    _______                     _      </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">(____ \            (_)     | |  (_______)                   (_)     </font></div>










<div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _   \ \ ____ ____  _  ____| |   _____ ____ ____ ____   ____ _  ___ </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |   | / _  |  _ \| |/ _  ) |  |  ___) ___) _  |  _ \ / ___) |/___)</font></div>










<div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |__/ ( ( | | | | | ( (/ /| |  | |  | |  ( ( | | | | ( (___| |___ |</font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">|_____/ \_||_|_| |_|_|\____)_|  |_|  |_|   \_||_|_| |_|\____)_(___/ </font></div>










<br>
<br>_______________________________________________
Olpc-uruguay mailing list
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a></div></div></div></div></div>                                     </div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><div><div><br><br clear="all"><br>-- <br><div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _____              _       _    _______                     _      </font></div>
<div><font size="1" face="'courier new', monospace">(____ \            (_)     | |  (_______)                   (_)     </font></div>

<div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _   \ \ ____ ____  _  ____| |   _____ ____ ____ ____   ____ _  ___ </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |   | / _  |  _ \| |/ _  ) |  |  ___) ___) _  |  _ \ / ___) |/___)</font></div>





<div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |__/ ( ( | | | | | ( (/ /| |  | |  | |  ( ( | | | | ( (___| |___ |</font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">|_____/ \_||_|_| |_|_|\____)_|  |_|  |_|   \_||_|_| |_|\____)_(___/ </font></div>





<br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br><br clear="all"><br>-- <br><div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _____              _       _    _______                     _      </font></div>

<div><font size="1" face="'courier new', monospace">(____ \            (_)     | |  (_______)                   (_)     </font></div>
<div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _   \ \ ____ ____  _  ____| |   _____ ____ ____ ____   ____ _  ___ </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |   | / _  |  _ \| |/ _  ) |  |  ___) ___) _  |  _ \ / ___) |/___)</font></div>


<div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |__/ ( ( | | | | | ( (/ /| |  | |  | |  ( ( | | | | ( (___| |___ |</font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">|_____/ \_||_|_| |_|_|\____)_|  |_|  |_|   \_||_|_| |_|\____)_(___/ </font></div>


<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _____              _       _    _______                     _      </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">(____ \            (_)     | |  (_______)                   (_)     </font></div>

<div><font size="1" face="'courier new', monospace"> _   \ \ ____ ____  _  ____| |   _____ ____ ____ ____   ____ _  ___ </font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |   | / _  |  _ \| |/ _  ) |  |  ___) ___) _  |  _ \ / ___) |/___)</font></div>

<div><font size="1" face="'courier new', monospace">| |__/ ( ( | | | | | ( (/ /| |  | |  | |  ( ( | | | | ( (___| |___ |</font></div><div><font size="1" face="'courier new', monospace">|_____/ \_||_|_| |_|_|\____)_|  |_|  |_|   \_||_|_| |_|\____)_(___/ </font></div>

<br>