<div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div dir="ltr"><br><div>Lo que no me gustó fue la salida que me dejó el log: name "sen" is not defined...</div>
<div><br></div></div></div></blockquote><div>"sen" es un error humano   <br>
la función es y debe ser "sin"<br> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div dir="ltr"><div></div><div>El tema que me lo dijo miles de veces....</div>
<div><br></div></div></div></blockquote><div><br>Es cierto que si ponés algo mal , un error humano el log se repite muuuucho...<br><br>Avisen. <br>sds<br><br>(quise mandar fwd para separar hilos y no pude... ¿Francis, porqué no empezás un hilo nuevo mandando el bundle,,, esto no debería estar bajo el título simplegraph?<br>
<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div dir="ltr"><div></div><div>La traducción: agregá a pootle como colaborador en <a href="http://git.sugarlabs.org" target="_blank">git.sugarlabs.org</a> y se van haciendo</div>
<div>colaborativamente desde: <a href="http://translate.sugarlabs.org/" target="_blank">http://translate.sugarlabs.org/</a></div><div><br></div><div>Saludos!</div><div><br></div><div>Alan<br><br><div><div></div><hr>From: <a href="mailto:santiago.danielfrancis@gmail.com" target="_blank">santiago.danielfrancis@gmail.com</a><br>
Date: Mon, 13 Feb 2012 22:09:37 -0200<div class="im"><br>To: <a href="mailto:olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>Subject: Re: [Olpc-uruguay]        [somos-azucar] SimpleGraph una utilidad para crear Gráficas... "simples"<br>
<br></div><div><div class="h5">La sugarización de Lybniz está practicamente lista, solo falta corregir la traducción al español, la cual probablemente esté mal, porque no se lo suficiente de matemáticas como para hacerla.<br>
Envío adjunta la actividad, para ver si alguien me puede ayudar a corregir la traducción...<br>

<br>Saludos.<br><br><div><blockquote style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div dir="ltr">Cuando tengas un "demo" mandalo...<br></div>

</div></blockquote></div><br>-- <br><div><font face="'courier new', monospace" size="1"> _____              _       _    _______                     _      </font></div><div><font face="'courier new', monospace" size="1">(____ \            (_)     | |  (_______)                   (_)     </font></div>


<div><font face="'courier new', monospace" size="1"> _   \ \ ____ ____  _  ____| |   _____ ____ ____ ____   ____ _  ___ </font></div><div><font face="'courier new', monospace" size="1">| |   | / _  |  _ \| |/ _  ) |  |  ___) ___) _  |  _ \ / ___) |/___)</font></div>


<div><font face="'courier new', monospace" size="1">| |__/ ( ( | | | | | ( (/ /| |  | |  | |  ( ( | | | | ( (___| |___ |</font></div><div><font face="'courier new', monospace" size="1">|_____/ \_||_|_| |_|_|\____)_|  |_|  |_|   \_||_|_| |_|\____)_(___/ </font></div>


<br>
<br></div></div><div class="im">_______________________________________________
Olpc-uruguay mailing list
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org" target="_blank">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a></div></div></div>                                     </div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Olpc-uruguay mailing list<br>
<a href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a><br>
<br></blockquote></div><br>