<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<font face="Andika Basic"><br>
Yo bajé los .po y los empecé a traducir.<br>
<br>
<br>
<br>
</font><br>
El 23/09/11 16:00, Alan Jhonn Aguiar Schwyn escribió:
<blockquote cite="mid:COL103-W34E96C5C48F85A4EFE6CB2B50F0@phx.gbl"
type="cite">
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<div>Hablando de Waweplace... En la página de Pootle, si
vemos la parte de traducciones en español, está terminada
en un 99%,</div>
<div>pero la parte de Waweplace, aún tiene mucho que
traducir...</div>
<div>Si se animan a traducir al menos una cadena, entre
todos las terminamos antes :-)</div>
<div><br>
</div>
<div><a moz-do-not-send="true"
href="http://pootle.sugarlabs.org/es" target="_blank">http://pootle.sugarlabs.org/es</a><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Alan</div>
<div><br>
<div>
<hr id="ecxstopSpelling">From: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:carnen@mac.com">carnen@mac.com</a><br>
Date: Fri, 23 Sep 2011 14:56:01 -0300<br>
To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpcpuno@gmail.com">olpcpuno@gmail.com</a>; <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org">olpc-sur@lists.laptop.org</a>;
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-bolivia@lists.laptop.org">olpc-bolivia@lists.laptop.org</a>;
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</a>;
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:iaep@lists.sugarlabs.org">iaep@lists.sugarlabs.org</a>; <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:america-latina@squeakland.org">america-latina@squeakland.org</a><br>
Subject: [Sur] Cursos Creados Por Mentores y Por
Voluntarios<br>
<br>
<div>Me pareció muy interesante la entrada T-7) del 10
de Junio último, de Tim Falconer, en el blog de
Waveplace:</div>
<div><br>
</div>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://waveplace.org/news/blog/category/courseware/"
target="_blank">http://waveplace.org/news/blog/category/courseware/</a>
<div><br>
</div>
<div>Muchos de nosotros dimos nuestros primeros pasos en
Etoys usando los videos de Tim Falconer que aparecen
en el sitio de Waveplace.</div>
<div><br>
</div>
<div>Tim tiene mucha experiencia entrenando mentores y
ofreciendo talleres en lugares bastante remotos,
donde las XO han llegado por primera vez, junto con
Tim, sus cursos y sus talleres.<br>
<div><br>
</div>
<div>A continuación ofrezco traducción al Español:</div>
<div><br>
</div>
<div>=====================</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div
style="margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;font:normal
normal normal 18px/normal Arial">Cursos [creados]
por Mentores</div>
<div
style="margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;font:normal
normal normal 18px/normal Arial;min-height:21px"><br>
</div>
<div
style="margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;font:normal
normal normal 18px/normal Arial">Waveplace hace,
básicamente, tres cosas: entrena nuevos mentores,
apoya proyectos laptop y crea cursos. Casi todo
nuestro tiempo se usa en las dos primeras
[actividades], principalmente porque esas son las
tareas para las cuales resulta más fácil conseguir
apoyo financiero. La creación de cursos siempre
parece que se considera una actividad auxiliar,
principalmente debido a la falta de tiempo y
dinero.</div>
<div
style="margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;font:normal
normal normal 18px/normal Arial;min-height:21px"><br>
</div>
<div
style="margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;font:normal
normal normal 18px/normal Arial">Los cursos que
hemos creado han sido o auto-financiados o hechos
por voluntarios. El trabajo de los voluntarios
tiende a ser poco frecuente y desenfocado, sin
mayor conexión con la enseñanza en aulas reales en
los lugares [geográficos] donde se desea enseñar.
Esta fue una de nuestras observaciones centrales
recogidas en nuestro último taller en St. John <span
style="font:19.0px Arial">[Islas Vírgenes de
EEUU]. Los cursos que creamos mientras
trabajábamos con los niños resultaron
considerablemente mejores que los creados en
casa [antes de viajar a St. John].
Simplemente, no hay nada que sustituya el
probar las cosas directamente con los niños que
las estarán usando.</span></div>
<div
style="margin-right:0px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;font:normal
normal normal 18px/normal Arial;min-height:21px"><br>
</div>
<p style="font:18.0px Arial">Dado esto [este hecho],
estoy pensando en una nueva política: que los
cursos sean creados y probados únicamente por
mentores certificados. Certificado significa: 1)
que participaron en un taller de Waveplace y 2)
completaron seis semanas enseñando en uno de
nuestros programas de laptops. Esto podría
impedir que un gran número de educadores
talentosos se ofrezcan como voluntarios para crear
cursos. La verdad es que simplemente es mucho lo
que hay que esperar que alguien ajeno [a nuestra
organización] entienda. Casi todo esto es
impartir el ritmo, guiar y fijar metas. Los temas
a enseñar y las ideas interactivas elegantes,
son, comparablemente, puntos menores. A menos
que hayas estado en esto, frecuentemente, no lo
podrás imaginar. No lo podrás anticipar.</p>
<p style="font:18.0px Arial">Los cursos creados por
voluntarios son siempre, hechos para ser dictados
por ese educador específico (o alguien muy
parecido), en ambientes con los que ellos están
familiarizados. Rara vez están hechos para ser
usados por Maestros Muy Diferentes en Ambientes
Muy Diferentes, generalmente con gente que usa
computadoras por primera vez. Este es un problema
esencial con las comunidades Etoys y Sugar: Están
formadas principalmente por innovadores que crean
material para otros innovadores.</p>
<div>=====================</div>
</div>
<br>
<div>
<span class="ecxApple-style-span"
style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0,
0);font-family:Arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;orphans:2;text-align:auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:2;word-spacing:0px;font-size:medium"><span
class="ecxApple-style-span"
style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0,
0);font-family:Arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;orphans:2;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:2;word-spacing:0px;font-size:medium">
<div style="word-wrap:break-word">
<div>Carlos Rabassa</div>
<div>Voluntario</div>
<div>Red de Apoyo al Plan Ceibal</div>
<div>Montevideo, Uruguay</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
</div>
</span><br class="ecxApple-interchange-newline">
</span><br class="ecxApple-interchange-newline">
</div>
<br>
</div>
<br>
_______________________________________________
Lista olpc-Sur
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Olpc-uruguay mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Olpc-uruguay@lists.laptop.org">Olpc-uruguay@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-uruguay</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>