<div>
    
        

                
                <div>
                
                        
                        <h1 class="noMargin">
                                  ¿Se puede rescatar OLPC de Windows?</h1><p>por Richard Stallman
<br>
<br>Leí la declaración de Negroponte presentando el XO de OLPC como plataforma
<br>para Windows en las circunstancias más irónicas posibles: durante una semana
<br>de preparación, con una fecha límite, para migrar personalmente a un XO.
<br>
<br>Tomé esta decisión por una razón específica: libertad. Los IBM T23 que he
<br>usado por muchos años son adecuados en práctica, y tanto el sistema como las
<br>aplicaciones son totalmente libres, pero el BIOS no lo es. Quiero usar un
<br>portátil con un BIOS libre, y el XO es el único.
<br>
<br>El software normalmente cargado en el XO no es 100% libre; tiene un programa
<br>firmware no-libre para hacer funcionar el chip inalámbrico. Eso significa
<br>que no puedo promocionar el XO así como es, pero fue fácil para mí resolver
<br>ese problema en mi máquina: simplemente borré ese archivo. De esa manera
<br>quedó deshabilitado el chip inalámbrico interno, pero no lo necesito.
<br>
<br>Como siempre sucede, surgieron problemas que demoraron la migración hasta la
<br>semana pasada. El viernes, cuando discutí algunos problemas técnicos con
<br>miembros del proyecto OLPC, también discutimos sobre cómo salvar el futuro
<br>del proyecto.
<br>
<br>Algunos entusiastas del sistema GNU/Linux están sumamente decepcionados ante
<br>la posibilidad de que el XO, si alcanza el éxito, no sea una plataforma para
<br>el sistema que aman. Aquellos que han apoyado el proyecto OLPC con esfuerzo
<br>o con dinero, podrían sentirse traicionados. Sin embargo, esas
<br>preocupaciones quedan soslayadas por otros factores en juego: que el XO sea
<br>un instrumento para alcanzar la libertad o un instrumento de sumisión.
<br>
<br>Desde que se anunció OLPC por primera vez, lo hemos imaginado como una forma
<br>de conducir a millones de niños en todo el mundo hacia una vida en la que
<br>puedan hacer sus tareas de computación en libertad. El proyecto anunció sus
<br>intenciones de proporcionar a los niños un medio que les permita aprender
<br>sobre computadoras, dándoles la posibilidad de estudiar y manipular el
<br>software. Es posible que esto aún sea así, pero existe el peligro de que no
<br>lo sea. Si la mayoría de los XO que efectivamente se usan funcionan con
<br>Windows, el resultado global será el opuesto.
<br>
<br>El software privativo mantiene a los usuarios divididos e indefensos. Su
<br>funcionamiento es secreto, por lo tanto es incompatible con el espíritu del
<br>aprendizaje. Enseñar a los niños a usar un sistema privativo (no-libre) como
<br>Windows no hace del mundo un lugar mejor, porque los pone bajo el poder del
<br>desarrollador del sistema --tal vez de forma permanente. Sería como iniciar
<br>a los niños al uso de una droga adictiva. Si el XO se transforma en una
<br>plataforma para propagar el uso de software privativo, su efecto general en
<br>el mundo será negativo.
<br>
<br>Además es superfluo. OLPC ya ha inspirado la fabricación de otras
<br>computadoras baratas; si el objetivo es solamente proporcionar computadoras
<br>baratas, el proyecto OLPC ha triunfado, se construyan o no más XO. Por lo
<br>tanto, ¿porqué más XO?. La entrega de la libertad sería un buen motivo.
<br>
<br>La decisión del proyecto no es definitiva; la comunidad del software libre
<br>debe hacer todo lo posible para convencer a OLPC de continuar siendo (a
<br>excepción de ese paquete de firmware) una fuerza para la libertad.
<br>
<br>Parte de lo que podemos hacer es ofrecer ayuda para el software libre propio
<br>del proyecto. OLPC esperaba que la comunidad contribuyera en el desarrollo
<br>de su interfaz, Sugar, pero las contribuciones no han sido muchas. En parte
<br>debido a que OLPC no ha estructurado su desarrollo como para llegar a la
<br>comunidad y recibir ayuda --lo cual significa, visto en términos
<br>constructivos, que OLPC puede obtener mayores contribuciones empezando por
<br>hacer eso.
<br>
<br>Sugar es Software Libre, y contribuir a su desarrollo es una cosa buena.
<br>Pero no olviden la meta: las contribuciones útiles son aquellas que mejoran
<br>Sugar en sistemas operativos libres. Migrarlo a Windows está permitido por
<br>la licencia, pero no es algo bueno.
<br>
<br>Estoy tecleando estas palabras en el XO. Durante mis viajes y en las charlas
<br>de las próximas semanas, hablaré de esto en los discursos para llamar la
<br>atención sobre el asunto.
<br>
<br>
<br>Copyright 2008 Richard Stallman
<br>
<br>Verbatim copying and distribution of this entire article are
permitted worldwide without royalty in any medium provided this notice
is preserved.</p>
<p>Original en: <a href="http://www.fsf.org/blogs/rms/se-puede-rescatar-olpc-de-windows">http://www.fsf.org/blogs/rms/se-puede-rescatar-olpc-de-windows</a><br>
</p>

                        
                        
                </div>

        

                
</div>