<div dir="ltr">Estuve haciendo avances en estos días, ya hay un poco más del 50% de los archivos corregidos.<div>Los archivos que faltan corregir son:</div><div><br></div><div><div><span class="" style="white-space:pre">        </span>   translated_po/es/dimensions.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">  </span>   translated_po/es/fototoon.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">    </span>   translated_po/es/how_to_volunteer.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">    </span>   translated_po/es/maintaining.po</div><div><span class="" style="white-space:pre"> </span>   translated_po/es/measure.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">     </span>   translated_po/es/memorize.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">    </span>   translated_po/es/musickeyboard.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">       </span>   translated_po/es/my_settings.po</div><div><span class="" style="white-space:pre"> </span>   translated_po/es/neighborhood_view.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">   </span>   translated_po/es/opening_the_xo.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">      </span>   translated_po/es/paint.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">       </span>   translated_po/es/physics.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">     </span>   translated_po/es/pippy.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">       </span>   translated_po/es/poll.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">        </span>   translated_po/es/portfolio.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">   </span>   translated_po/es/read.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">        </span>   translated_po/es/record.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">      </span>   translated_po/es/repair.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">      </span>   translated_po/es/restructuredtext.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">    </span>   translated_po/es/schoolserver.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">        </span>   translated_po/es/speak.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">       </span>   translated_po/es/starchart.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">   </span>   translated_po/es/starting_the_xo.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">     </span>   translated_po/es/stopwatch.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">   </span>   translated_po/es/story.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">       </span>   translated_po/es/sugar_features.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">      </span>   translated_po/es/sugar_ui.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">    </span>   translated_po/es/tamtammini.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">  </span>   translated_po/es/terminal.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">    </span>   translated_po/es/troubleshooting_connectivity.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">        </span>   translated_po/es/turtleart.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">   </span>   translated_po/es/turtleblocks3d.po</div><div><span class="" style="white-space:pre">      </span>   translated_po/es/upgrade_all.po</div><div><span class="" style="white-space:pre"> </span>   translated_po/es/what_is_an_activity.po</div><div><span class="" style="white-space:pre"> </span>   translated_po/es/write.po</div></div><div><br></div><div>Cualquier ayuda es bienvenida.</div><div><br></div><div>Gonzalo</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-04-17 9:48 GMT-03:00 Gonzalo Odiard <span dir="ltr"><<a href="mailto:godiard@sugarlabs.org" target="_blank">godiard@sugarlabs.org</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Por las dudas qe no quede claro, lo que hay que hacer es lo siguiente:<div>Cada archivo tiene una cabecera, que o es necesario modificar,</div><div>y muchos parrafos como este:</div><div><br></div><div><table style="border-collapse:collapse;border-spacing:0px;color:rgb(51,51,51);font-family:Helvetica,arial,nimbussansl,liberationsans,freesans,clean,sans-serif,'Segoe UI Emoji','Segoe UI Symbol';font-size:13px;line-height:18.2000007629395px"><tbody><tr><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(150,152,150)"># 8f17cd9308184036bb5f6ac9e1f70988</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(150,152,150)">#: <span style="color:rgb(167,29,93)">../source/chat.rst:8</span></span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal;background-color:rgb(248,238,199)"><span style="color:rgb(167,29,93)">msgid</span> <span style="color:rgb(24,54,145)">""</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"The Chat Activity is used to exchange messages with your friends or "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"classmates. You can chat about a topic you are studying or you can share "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"something private that happened in your life. You need at least two active "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"XOs to chat - your own and the one that your friend uses."</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(167,29,93)">msgstr</span> <span style="color:rgb(24,54,145)">""</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"El chat de actividad se utiliza para intercambiar mensajes con tus amigos o "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"compañeros de clase. Usted puede charlar sobre un tema que se está "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"estudiando o puede compartir algo privado que pasó en su vida. Usted "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"necesita por lo menos dos XO activos para charlar - su propio y el que su "</span></td></tr><tr><td style="padding:0px 10px;width:50px;min-width:50px;white-space:nowrap;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;line-height:18px;color:rgba(0,0,0,0.298039);vertical-align:top;text-align:right;border-style:solid;border-color:rgb(238,238,238);border-width:0px 1px 0px 0px"></td><td style="padding:0px 10px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Menlo,Courier,monospace;font-size:12px;vertical-align:top;white-space:pre-wrap;overflow:visible;word-wrap:normal"><span style="color:rgb(24,54,145)">"amigo utiliza."</span></td></tr></tbody></table></div><div><br></div><div>La parte donde dice "msgid" es el original en inglés, y no hay que modificarlo.</div><div>La parte donde dice "msgstr" es lo que hay que corregir.</div><div>En este caso quedaría algo asi:</div><br>msgstr ""<br>"La actividad Charlar se utiliza para intercambiar mensajes con tus amigos o "<br>"compañeros de clase. Puedes charlar sobre un tema que se está "<br>"estudiando o puedes compartir algo privado que pasó en tu vida.  "<br>"Necesitas por lo menos dos XO activos para charlar - el tuyo y el que tu "<br>"amigo utiliza."<div><br></div><div>Cuando terminas de hacer todos los cambios, presionas el boton "Propose file change"</div><div>y eso te lleva a una pantalla que muestra los cambios, y alli tienes que presionar</div><div>"Create pull request"</div><div><br></div><div>Dime si tienes alguna duda.</div><div><br></div><div>Gonzalo</div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><span class="">2015-04-16 12:25 GMT-03:00 Sergio Hernandez <span dir="ltr"><<a href="mailto:shernandez@fundaorth.org" target="_blank">shernandez@fundaorth.org</a>></span>:<br></span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hola Gonzalo <div><div class="h5"><div><br></div><div>estoy a tu disposicion </div><div>dime que archivo comienzo a modificar</div></div></div></div><div><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><div><div>El 16 de abril de 2015, 7:08, Gonzalo Odiard <span dir="ltr"><<a href="mailto:godiard@sugarlabs.org" target="_blank">godiard@sugarlabs.org</a>></span> escribió:<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr">Las versiones nuevas de Sugar incluyen una ayuda contextual, que se muestra <div>presionando Shift-Alt-H y que tambien puede accederse desde la actividad Ayuda.<div><br></div><div>La ayuda tiene previsto que pueda ser traducida, pero hasta ahora no lo hemos hecho. Creo que sería una mejora significativa tener una version de la ayuda</div><div>completa en español.</div><div><br></div><div>Para facilitar la traducción, preparé un script que inicializa todas las traducciones </div><div>usando google translate. Obviamente el resultado tiene que corregirse,</div><div>pero es más sencillo hacer unas pocas correcciones necesarias,</div><div>que traducir todo de cero.</div><div><br></div><div>Ahora estoy corigiendo los archivos uno por uno, si alguien está interesado en </div><div>ayudar, podemos terminarlo más rápido.</div><div><br></div><div>Algunas de las cosas que hay que corregir:</div><div>* Cambiar el "usted" ppor "tu" (es más amigable)</div><div>* Corregir los links (url) a páginas externas. Google translate intenta traducirlas,</div><div>y hay que volverlas a la version original.</div><div>* Sugar es el nombre del proyecto, no hay que traducirlo a Azucar.</div><div>* Ver que los nombres propios (que google translate reconoce porque empiezan</div><div>con mayúsculas) sean traducidos si corresponde, como por ejemplo los nombres</div><div>de las actividades.</div><div><br></div><div>Los archivos a corregir se encuentran aqui:</div><div><br></div><div><a href="https://github.com/godiard/help-activity/tree/master/translated_po/es" target="_blank">https://github.com/godiard/help-activity/tree/master/translated_po/es</a><br></div><div><br></div><div>Los siguientes archivos ya estan corregidos:</div><div><div>abacus.po</div><div>about.po</div><div>about_olpc.po</div><div>about_sugar.po</div><div>battery.po</div><div>browse.po</div></div><div> <br></div><div>Si tienen una cuenta de github se puede editar directamente en la página</div><div>haciendo click en el ícono del lapiz. Si no tienen cuenta y quieren colaborar,</div><div>envíenme un mail y vemos cual es la mejor forma.</div><div>Los desarrolladores que estan acostumbrados a usar git pueden clonar </div><div>el repositorio <a href="https://github.com/godiard/help-activity.git" target="_blank">https://github.com/godiard/help-activity.git</a></div><div>y colaborar de la manera habitual.</div><div><br></div><div>Saludos,</div><span><font color="#888888"><div><br></div><div>-- <br><div><div dir="ltr">Gonzalo Odiard<br><br><div>SugarLabs - Software for children learning <br></div></div></div>
</div></font></span></div></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></blockquote></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div><div dir="ltr"><img src="http://www.fundaorth.org/firmas/sergio-hernandez.png"></div></div>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></div></div></blockquote></div><div><div class="h5"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div><div dir="ltr">Gonzalo Odiard<br><br><div>SugarLabs - Software for children learning <br></div></div></div>
</div></div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr">Gonzalo Odiard<br><br><div>SugarLabs - Software for children learning <br></div></div></div>
</div>