<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Esta buena gente está ofreciendo donar algo. <br>
Cierto, no es perfecto, ¿tal vez alguien quiere mejorarlo?<br>
<br>
:-)<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On 03/12/2012 12:33 AM, Luar Roji wrote:
<blockquote cite="mid:7E25096E-D9E9-487F-B152-31B1801B3CC9@roji.net"
type="cite">
<div>Alan, eso tiene toda la pinta de haber sido traducido con un
software.</div>
<div><br>
</div>
<div>Lo que no comprendo hoy dia es por que no solicitan ayuda..
Somos muchos los hispanos que podriamos dar una mano en
traducciones!</div>
<div><br>
</div>
<div>Me recuerda a peliculas donde supuestamente hay hispanos y
pronuncian palabras en spanglish que ni se entienden! :P</div>
<div><br>
On 12/03/2012, at 02:12, Alan Jhonn Aguiar Schwyn <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:alanjas@hotmail.com">alanjas@hotmail.com</a>>
wrote:<br>
<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
<div dir="ltr">
<div><font size="2">
<div><br>
</div>
<div>Hola,</div>
<div><br>
</div>
<div>Limpiando mi carpeta de descargas, encontré este
libro. Me causó curiosidad y comencé a leerlo..</div>
<div><br>
</div>
<div>Me gustaría saber quién hizo la traducción al
español?</div>
<div><br>
</div>
<div>Ya que se ve que el que la hizo, no tenía ni las
nociones más básicas de español (porque supongo</div>
<div>que alguien que hable español, no pondría frases
que ni siquiera tienen sentido..)</div>
<div><br>
</div>
<div>Ejemplo:</div>
<div>Mom and Dad say I should be glad that I am a
turtle.</div>
<div>Mamá y papá dicen que estaría contento de que soy
una tortuga.</div>
<div><br>
</div>
<div>No sería: Mamá y papá dicen que debería estar
contento de ser una tortuga ??</div>
<div><br>
</div>
<div>Otro:</div>
<div>At school I am often last. I get to class just as
the bell rings.</div>
<div>En la escuela a menudo soy pasado. Llego a clase
como la campana suena.</div>
<div><br>
</div>
<div>A menudo soy pasado??? y a veces soy futuro? Cómo
la campana suena? No sería:</div>
<div>..justo cuando la campana suena?</div>
<div><br>
</div>
<div>Otro:</div>
<div>Sometimes I feel like I don't fit in.</div>
<div>A veces me siento como que no encajan.</div>
<div>No encajan? Los otros o el personaje? No sería:
como que no encajo?</div>
<div><br>
</div>
<div>y asi.. muchas mas..</div>
<div>Pido a alguien que sepa del traductor, me mande su
mail...</div>
<div>Y además pido a alguien que arregle esas
"barbaridades" en las traducciones... No soy un</div>
<div>angloparlante experto, pero sé distinguir una buena
y una pésima traducción..</div>
<div><br>
</div>
<div>Saludos!</div>
<div><br>
</div>
<div>Alan</div>
<div><br>
</div>
<div>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</div>
</font></div>
<div>
<pre style="white-space: pre-wrap; background-color: rgb(255, 255, 255);">> We would like to doniate our educational children's book called Turtle
> Jumps - A Tale of Determination.
>
> Sincerely,
>
> -Douglas and Pakaket Alford
>
> <a moz-do-not-send="true" href="http://www.trythai-ketco.com">www.trythai-ketco.com</a>
> ------------ próxima parte ------------
> Se depuró un adjunto no texto...
> Nombre: Turtle Jumps Jan 2012 Spanish e-BOOK.pdf
> Tipo: application/pdf
> Tamaño: 2397178 bytes
> Desc: no disponible
> URL: <<a moz-do-not-send="true" href="http://lists.sugarlabs.org/archive/somosazucar/attachments/20120122/0b7115ca/attachment-0001.pdf">http://lists.sugarlabs.org/archive/somosazucar/attachments/20120122/0b7115ca/attachment-0001.pdf</a>></pre>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<blockquote type="cite">
<div><span>_______________________________________________</span><br>
<span>Lista olpc-Sur</span><br>
<span><a moz-do-not-send="true"
href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a></span><br>
<span><a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a></span><br>
</div>
</blockquote>
<pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
Lista olpc-Sur
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>