<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Hola Lorena,<br>
Estamos preparando un Sugar Camp en Lima para Noviembre 18 y 19 en
el que esperamos completar las traducciones de Quechua y Aymara.
Tendremos equipos de traducción y apoyo de la Dirección de Educación
Intercultural Bilingüe y Rural del Ministerio de Educación<br>
del Perú. Será una gran oportunidad de trabajar sobre estos temas.<br>
Saludos<br>
Sebastian <br>
<br>
El 06/10/11 11:14, Lorena Paz escribió:
<blockquote
cite="mid:CAHEiJv-EUcXJqjqnNKQmnPBRt8rCrSPkBag7uT3pHS0X+KbUBg@mail.gmail.com"
type="cite">Queridxs sureños todxs:<br>
<br>
Necesito información de cómo está trabajando OLPC en comunidades
aborígenes, todo lo que consideren pertinente me es útil. <br>
<br>
Estoy participando con una ponencia en la mesa de tecnologías para
el congreso de la unievrsidad de córdoba<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.plurales.org/foro2011/es/index.html">
http://www.plurales.org/foro2011/es/index.html </a><br>
<br>
<br>
Mi intención es mostrar cómo OLPC trabaja en el tema, y mismo
mostrarle al público como ya Sugar tiene actividades en idiomas
originarios.<br>
<p align="center"> <span class="Estilo16"></span><span
class="Estilo8"><br>
</span></p>
eso nomás!<br>
<br>
abrazoTEC<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Lista olpc-Sur
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
</body>
</html>