<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hola Lorena,<br>
    Estamos preparando un Sugar Camp en Lima para Noviembre 18 y 19 en
    el que esperamos completar las traducciones de Quechua y Aymara.
    Tendremos equipos de traducción y apoyo de la Dirección de Educación
    Intercultural Bilingüe y Rural del Ministerio de Educación<br>
    del Perú. Será una gran oportunidad de trabajar sobre estos temas.<br>
    Saludos<br>
    Sebastian <br>
    <br>
    El 06/10/11 11:14, Lorena Paz escribió:
    <blockquote
cite="mid:CAHEiJv-EUcXJqjqnNKQmnPBRt8rCrSPkBag7uT3pHS0X+KbUBg@mail.gmail.com"
      type="cite">Queridxs sureños todxs:<br>
      <br>
      Necesito información de cómo está trabajando OLPC en comunidades
      aborígenes, todo lo que consideren pertinente me es útil. <br>
      <br>
      Estoy participando con una ponencia en la mesa de tecnologías para
      el congreso de la unievrsidad de córdoba<a moz-do-not-send="true"
        href="http://www.plurales.org/foro2011/es/index.html">
        http://www.plurales.org/foro2011/es/index.html </a><br>
      <br>
      <br>
      Mi intención es mostrar cómo OLPC trabaja en el tema, y mismo
      mostrarle al público como ya Sugar tiene actividades en idiomas
      originarios.<br>
      <p align="center"> <span class="Estilo16"></span><span
          class="Estilo8"><br>
        </span></p>
      eso nomás!<br>
      <br>
      abrazoTEC<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Lista olpc-Sur
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
  </body>
</html>