<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Acabo de ver con mi señora "El Baño del Papa", película uruguaya
distribuida en 2007.<br>
<br>
Quería comentar de esto como experiencia intercultural.<br>
<br>
Por supuesto para mí esto era ver mi tierra, una de elass :-) : los
campos que he recorrido, los caminos por lo que he andado en
bicicleta por kilómetros, los alambrados, el ganado, el "Garoto" y
el açucar y la caña.<br>
<br>
Mi señora tenía pues muchas preguntas - si así era mi ciudad (MInas)
- algo, muy parecida, tal vez un poco mas completada en el centro
urbano, pero identica en la periferia. <br>
Pregunta interesante: si yo había "bagayado". Pues sí, (sorpresa!) y
tuve que explicar que ello no es visto en Uruguay como una
vergüenza, recuerdo la respuesta afirmativa, con detalles de la Sra
de Sanguinetti, en una entrevista en Guambia. Fue gracioso que mi
señora se dio cuenta de algo que yo no había notado, "bagayar" se
pronuncia como inglés/francés "bagage", equipaje, y me pregunto yo
si su origen como palabra uruguaya no viene del italiano,
"bagagliero", el que carga el equipaje...<br>
<br>
y los malos "milicos", aunque no olvidaré que en <a
href="http://www.varelaaldia.com.ar/13324-detienen-a-dos-gendarmes-por-extorsion-a-comerciante.html">otros</a>
lugares <a
href="http://lujanfrankmaraschiodifusionmyblog.wordpress.com/2011/01/14/funcionarios-aduaneros-de-argentina-extorsionan-a-equipo-periodistico/">es
peor</a>.<br>
<br>
En todo caso, hace unos minutos puse mensaje en la lista en inglés,
esta película es una interesante herramienta para quien quiere
comprender mejor el sacrificio de los padres uruguayos pese a todo,
del sueño profesional de la niña que parece solo se puede culminar
en Montevideo. Preguntarse, con lo que cada uno de esos niños tenga
una computadora, ¿cambió su situación en algo?<br>
<br>
Y para quien está lejos, las memorias.<br>
El interior de la casa esa lo podía oler, casi, entre mustio y fuego
de leña, y los choripanes, y las tortas fritas, y prestarse una taza
de azucar de la vecina y comprar huevos por unidad.<br>
incluso del desastre de planear la fiesta que no se da, recordando a
los gurises del Liceo Fabini que mezclaron la frutilla con el vino
para vender en la Noche de los Fogones, pero hubo tormenta y se
postergó...<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Quileros">http://es.wikipedia.org/wiki/Quileros</a><br>
</body>
</html>