<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jul 1, 2011 at 12:15 PM, Chris Leonard <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com">cjlhomeaddress@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Caryl,<br>
<br>
You may not have seen my reply to Alexandro (posted to the L10n list),<br>
<br>
See the link below to get the spreadheet attachment of the proposed<br>
developers comments attachment:<br>
<br>
<a href="http://lists.laptop.org/pipermail/localization/2011-June/003003.html" target="_blank">http://lists.laptop.org/pipermail/localization/2011-June/003003.html</a><br>
<br>
I have a different take on improving i18n of instrument names.<br>
Italian names may be a standard of practice among trained musicians,<br>
but ¬†I think that is not a standard we want to impose on locaizers.<br>
<br>
My idea is to provide links to the English Wikipedia page (where<br>
available). ¬†Localizers are presumed to be able to read and understand<br>
English (as the base language of the PO files), at least enough to get<br>
a better idea of the instrument name in question from the pictures..<br>